$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

다문화 가정 어머니의 양육 언어 선택이 자녀에게 미치는 영향
A Case Study on the Effects of Multicultural Mothers' Using Their Mother Tongue to their children 원문보기


안연숙 (서울교육대학교 교육전문대학원 다문화교육 국내석사)

초록
AI-Helper 아이콘AI-Helper

이 연구는 다문화 가정 어머니가 모어로 양육을 하게 된 요인을 분석하고 이들의 모어 양육이 자녀에게 어떤 영향을 미쳤는지 살펴보고자 하였다. 이러한 연구의 목적을 달성하기 위해 모어로 양육을 한 다문화 가정의 어머니와 자녀 두 사례, 모어로 양육을 하지 않은 다문화 가정의 어머니와 자녀 두 사례를 연구 참여자로 선정하였다. 자료 수집은 심층 면담, 관찰, 문서 분석을 통해 이루어 졌다. 사례 내 분석과 사례 간 분석을 통해 다문화 가정 어머니가 모어 육아를 선택하게 된 요인과 모어 육아가 자녀에게 미친 영향을 살펴보았다. 첫째, 사례 내 분석을 통해 본 A와 A'의 모습은 다음과 같다. 사례 A는 일본에서 태어나 자랐으며 한국인 남편을 만나 결혼을 하게 되어 한국어를 전혀 모르는 상태에서 한국 생활을 시작 하였다. A는 20년 가까이 한국에 살고 있어 지금은 한국어가 일본어보다 편하고 한국어에 능숙하다고 자신 있게 말하였으나 아직도 한국어 발음과 억양이 어색하다. 언어의 위계질서가 공존하는 다문화 가정 내에서 주류 언어인 한국어보다 상대적으로 비주류언어인 일본어를 인정하고 존중하지 않는 환경 속에서 자란 A의 자녀 A'은 일본어와 한국어 두 개의 언어를 구사하는 A를 자랑스러워하는 모습을 찾아볼 수 없었다. A'은 A에 대해 깊은 신뢰의 모습을 보이지 않았고 A의 모습이 투영이라도 된 듯 소극적이고 조심스러웠다. 또한 A'은 학교 성적과 생활면에서 다소 저조한 모습을 보이고 있었다. 사례 B는 중국에서 태어난 조선족이며 한국어와 중국어에 능숙하다. B는 중국인 남편과 결혼하여 B의 자녀인 B'이 5학년 때 한국에 입국한 중도 입국 다문화 가정이다. B는 자신의 모어인 한국어로 B'을 양육하였고 중국땅에서 B'이 최초로 발화한 언어도 한국어이다. 그러나 B'이 5세 무렵 중국 유치원에 다니면서 가정 내 언어도 중국어가 되었지만 B'은 한국어로만 대화하는 어머니와 할아버지 할머니 모습을 보면서 한국어 환경에 꾸준히 노출되어 있었다. B'은 중국에서 초등 4학년까지 마치고 5학년 때 한국으로 입국하게 되었다. B'은 모르는 단어는 국어사전을 찾으며 담임교사에게 끊임없이 질문하고 가정내 학습도 게을리 하지 않아 빠른 시간내에 한국어를 습득한 것은 물론이고 한국 학생들과의 학업 성취도 면에서도 뒤지지 않게 되었다. B는 B'에 대해 자신감이 있고 미래에 대한 설계가 긍정적이었다. B'은 B처럼 중국어와 한국어를 동시에 구사하는 선생님이 되고 싶다고 하였다. B'은 B에 대한 애정과 신뢰감을 갖고 있었으며 B 역시 B'에 대해 깊은 공감대가 형성되어 있었다. C는 키르키즈스탄에서 태어나 자랐으며 어렸을 때부터 키르키즈스탄어와 러시아어를 동시에 사용하는 ...

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

The present study investigated the effects of mother-tongue-based child rearing on children in multi-cultural families by analyzing factors that drove mothers to rear their children using their mother tongues. For the purpose of this study, two mothers and children representing the case of mother-to...

주제어

#다문화가정 모어 사례연구 

학위논문 정보

저자 안연숙
학위수여기관 서울교육대학교 교육전문대학원
학위구분 국내석사
학과 다문화교육
지도교수 원진숙
발행연도 2014
키워드 다문화가정 모어 사례연구
언어 kor
원문 URL http://www.riss.kr/link?id=T13568446&outLink=K
정보원 한국교육학술정보원
섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로