본 논문은 1910년대~30년대 한중 양국 문단의 대표적인 여성작가-나혜석과 빙심(冰心)의 소설에 대한 비교연구를 연구과제로 삼았다. 그들 작품의 다양한 인물의 이미지에 대한 고찰과 비교 분석을 통해 두 작가가 작품과 여성인물을 통해 표현하려고 한 심층적인 의미와 이런 여성인물을 창작하게 된 작가의 의식을 밝히면서, 공통점과 차이점을 찾는 데에 중점을 두었다. 나혜석과 冰心은 모두 1920년대에 문단에 등단한 여성작가들이다. 나혜석(1896~1948)은 1914년에 『학지광』에서 논설 「이상적 부인」의 발표를 시작으로 활발한 문학 활동을 전개했다. 이제까지 발굴된 작품만 ...
본 논문은 1910년대~30년대 한중 양국 문단의 대표적인 여성작가-나혜석과 빙심(冰心)의 소설에 대한 비교연구를 연구과제로 삼았다. 그들 작품의 다양한 인물의 이미지에 대한 고찰과 비교 분석을 통해 두 작가가 작품과 여성인물을 통해 표현하려고 한 심층적인 의미와 이런 여성인물을 창작하게 된 작가의 의식을 밝히면서, 공통점과 차이점을 찾는 데에 중점을 두었다. 나혜석과 冰心은 모두 1920년대에 문단에 등단한 여성작가들이다. 나혜석(1896~1948)은 1914년에 『학지광』에서 논설 「이상적 부인」의 발표를 시작으로 활발한 문학 활동을 전개했다. 이제까지 발굴된 작품만 해도 수필 논설 등의 산문이 65편, 소설 6편, 시 4편, 희극 1편 등에 이른다. 그동안 나혜석은 여성작가로 주목받기 보다는 근대미술사상 최초의 여성화가로 더 잘 알려졌다. 그의 문학 작품은 그의 회화에 못지않게 그 나름대로의 가치를 지니고 있다. 그는 한국근대여성문학의 개척자이며 개화기 여성해방운동의 상징적인 인물이라고 평가되었다. 冰心,(1900~1999)은 5.4운동기에 여성문제를 표현한 문제소설로 문단에 등단하였고, 중국 현대 문학사에서 중요한 비중을 차지하는 여성 작가이다. 그녀는 한 세기 가까운 세월을 살면서 시, 산문, 소설, 그리고 번역에 걸쳐 1000여 편의 방대한 작품을 남기고 있다. 冰心의 문학은 늘 사회적 상황을 반영하고자 하였으나 더불어 사회문제에 대한 해결점을 제시하는 특징을 지니고 있다. 흔히 중국 소설사상 첫 번째 여성 소설가, 혹은 중국 현대 소설의 제1세대 개척자, 중국 현대 여성문학의 기초를 다진 사람이자 선구자라고 평가되었다. 본 논문의 서론에서는 우선 한·중 양국의 비교문학의 발전하는 역사와 현황을 살펴봤다. 그 다음에 비교하려고 한 두 여성 작가에 대한 선행연구를 검토하면서 부족한 점을 찾아내고, 이에 이 번 연구를 진행하려는 목적을 제시했다. 이와 더불어 연구 범위 및 연구 방범, 비교 문학의 발전에 대한 의의를 도출하였다. 제Ⅱ장에서는 1910~30년대의 시대배경과 사회 배경을 제시했다. 冰心과 나혜석은 다 부유한 봉건 관료 집안에서 태어났고, 청년시기에 각각 서양 나라에 유학한 경험을 지니고 있으며, 귀국한 후에 여성 해방과 여성 문학의 발전을 위해 큰 관심을 기울이었다. 한·중 신여성의 표상인 두 사람은 살았던 1910~30년대의 비슷한 시대 배경, 자국에서의 문학사적 위치, 창작 동기, 작품의 풍부한 내용과 다양한 형식 등의 유사성으로 그 비교 가능성이 충분히 열려 있다. 제Ⅲ장에서는 두 여성 작가가 구체적으로 작품 중에서 다양한 여성상을 그려내고 있음을 살펴봤다. 구체적으로 말하면 가부장제 하의 권위적인 여성, 봉건적 관습에 억압된 무지한 여성, 독립할 수 없는 여성, 나약한 지식인 여성과 신 현모양처 여성 등 5 종류의 여성상이 있다. 제Ⅳ장에서는 두 여성작가 소설의 여성인물의 문학사적 공통점과 차이점을 규명했다. 두 작가는 미리 약속한 듯이 비슷한 여성상을 부각시킴으로써 심층적으로 유교 전통을 뿌리로 삼았던 봉건인습과 봉건제도에 대해 적나라하게 비판하면서 여성해방 여성계몽 의식을 유출했다. 그러나 두 작가의 인생 경험이 조금 달라서 창작방법에서 차이점도 나타냈다. 결론에서는 이상의 내용을 분석정리하고 본 연구의 의의를 재조명하고 앞으로 한중 양국의 활발한 문학 교류와 발전을 기대하는 것을 서술했다. 나혜석과 冰心은 약속이나 한 듯이 예리한 시각으로 봉건 가부장제 하의 다양한 여성상을 형상화하였다. 이러한 생동한 묘사를 통해 독자들의 동경과 동정을 환기시키고 여성계몽과 해방의식의 각성을 호소하려고 했다. 비록 제재 상의 한계는 있지만, 문학사의 총체적인 발전에서 보면 매우 중요한 가치를 지니고 있다. 본 논문은 나혜석과 冰心의 여성소설을 구체적으로 분석함으로써 한·중 양국의 1910-1930년대 여성문학에 대한 비교연구의 첫 걸음을 내딛고자 하였다. 향후 비교분야를 확대하여 한중 양국의 1910~1930년대 여성 작가에 대한 전면적이고 체계적인 분석과 비교를 하는 것으로 한중 여성문학 비교연구는 물론 한중 문학의 총체적인 비교연구를 추진하는 데 이바지하고자 한다.
본 논문은 1910년대~30년대 한중 양국 문단의 대표적인 여성작가-나혜석과 빙심(冰心)의 소설에 대한 비교연구를 연구과제로 삼았다. 그들 작품의 다양한 인물의 이미지에 대한 고찰과 비교 분석을 통해 두 작가가 작품과 여성인물을 통해 표현하려고 한 심층적인 의미와 이런 여성인물을 창작하게 된 작가의 의식을 밝히면서, 공통점과 차이점을 찾는 데에 중점을 두었다. 나혜석과 冰心은 모두 1920년대에 문단에 등단한 여성작가들이다. 나혜석(1896~1948)은 1914년에 『학지광』에서 논설 「이상적 부인」의 발표를 시작으로 활발한 문학 활동을 전개했다. 이제까지 발굴된 작품만 해도 수필 논설 등의 산문이 65편, 소설 6편, 시 4편, 희극 1편 등에 이른다. 그동안 나혜석은 여성작가로 주목받기 보다는 근대미술사상 최초의 여성화가로 더 잘 알려졌다. 그의 문학 작품은 그의 회화에 못지않게 그 나름대로의 가치를 지니고 있다. 그는 한국근대여성문학의 개척자이며 개화기 여성해방운동의 상징적인 인물이라고 평가되었다. 冰心,(1900~1999)은 5.4운동기에 여성문제를 표현한 문제소설로 문단에 등단하였고, 중국 현대 문학사에서 중요한 비중을 차지하는 여성 작가이다. 그녀는 한 세기 가까운 세월을 살면서 시, 산문, 소설, 그리고 번역에 걸쳐 1000여 편의 방대한 작품을 남기고 있다. 冰心의 문학은 늘 사회적 상황을 반영하고자 하였으나 더불어 사회문제에 대한 해결점을 제시하는 특징을 지니고 있다. 흔히 중국 소설사상 첫 번째 여성 소설가, 혹은 중국 현대 소설의 제1세대 개척자, 중국 현대 여성문학의 기초를 다진 사람이자 선구자라고 평가되었다. 본 논문의 서론에서는 우선 한·중 양국의 비교문학의 발전하는 역사와 현황을 살펴봤다. 그 다음에 비교하려고 한 두 여성 작가에 대한 선행연구를 검토하면서 부족한 점을 찾아내고, 이에 이 번 연구를 진행하려는 목적을 제시했다. 이와 더불어 연구 범위 및 연구 방범, 비교 문학의 발전에 대한 의의를 도출하였다. 제Ⅱ장에서는 1910~30년대의 시대배경과 사회 배경을 제시했다. 冰心과 나혜석은 다 부유한 봉건 관료 집안에서 태어났고, 청년시기에 각각 서양 나라에 유학한 경험을 지니고 있으며, 귀국한 후에 여성 해방과 여성 문학의 발전을 위해 큰 관심을 기울이었다. 한·중 신여성의 표상인 두 사람은 살았던 1910~30년대의 비슷한 시대 배경, 자국에서의 문학사적 위치, 창작 동기, 작품의 풍부한 내용과 다양한 형식 등의 유사성으로 그 비교 가능성이 충분히 열려 있다. 제Ⅲ장에서는 두 여성 작가가 구체적으로 작품 중에서 다양한 여성상을 그려내고 있음을 살펴봤다. 구체적으로 말하면 가부장제 하의 권위적인 여성, 봉건적 관습에 억압된 무지한 여성, 독립할 수 없는 여성, 나약한 지식인 여성과 신 현모양처 여성 등 5 종류의 여성상이 있다. 제Ⅳ장에서는 두 여성작가 소설의 여성인물의 문학사적 공통점과 차이점을 규명했다. 두 작가는 미리 약속한 듯이 비슷한 여성상을 부각시킴으로써 심층적으로 유교 전통을 뿌리로 삼았던 봉건인습과 봉건제도에 대해 적나라하게 비판하면서 여성해방 여성계몽 의식을 유출했다. 그러나 두 작가의 인생 경험이 조금 달라서 창작방법에서 차이점도 나타냈다. 결론에서는 이상의 내용을 분석정리하고 본 연구의 의의를 재조명하고 앞으로 한중 양국의 활발한 문학 교류와 발전을 기대하는 것을 서술했다. 나혜석과 冰心은 약속이나 한 듯이 예리한 시각으로 봉건 가부장제 하의 다양한 여성상을 형상화하였다. 이러한 생동한 묘사를 통해 독자들의 동경과 동정을 환기시키고 여성계몽과 해방의식의 각성을 호소하려고 했다. 비록 제재 상의 한계는 있지만, 문학사의 총체적인 발전에서 보면 매우 중요한 가치를 지니고 있다. 본 논문은 나혜석과 冰心의 여성소설을 구체적으로 분석함으로써 한·중 양국의 1910-1930년대 여성문학에 대한 비교연구의 첫 걸음을 내딛고자 하였다. 향후 비교분야를 확대하여 한중 양국의 1910~1930년대 여성 작가에 대한 전면적이고 체계적인 분석과 비교를 하는 것으로 한중 여성문학 비교연구는 물론 한중 문학의 총체적인 비교연구를 추진하는 데 이바지하고자 한다.
The research topic of the article is around Luo Huixi and Bing Xin’s novels who are Korean and Chinese representative women writers in the 1830s. By the comparative analysis of the colorful women figures in these two women writers’ works, it digs and exploits the deep meanings that these two women w...
The research topic of the article is around Luo Huixi and Bing Xin’s novels who are Korean and Chinese representative women writers in the 1830s. By the comparative analysis of the colorful women figures in these two women writers’ works, it digs and exploits the deep meanings that these two women writers want to express through these characters. Both Luo Huixi and Bing Xin are the top women writers on their national literature in the 1820s. Luo Huixi (1896-1948) developed her lively literary activities by publishing Ideal Wife in The Light of Learning in 1914. So far there have been 61 essays, argumentations and prose, four poems, one play and so on known by people. She is not such being famous as a woman writer as being the original woman painter in the history of modern art. However her literary works are no less than her painting values, which have distinctive values. She was rated the pioneer in modern Korean literature, and the symbolic figure of women’s liberation movement in the civilized age. Bing Xin (1900-1999), the famous woman writer in current Chinese literature, entered the literary circle by writing problem novels aiming at revealing women problems. She created over 1000 works including poems, prose, novels, translations and the like in near one century period of her life. The literature of Bing Xin usually uses simple situations to reflect social conditions, and puts forward the solutions of social problems. She is often rated the first generation’s woman novelist in the history of Chinese modern literature, or the first generation’s pioneer in the Chinese modern literature, the founder of Chinese women literature and so on. The article will first recall the history and present situation of Korean and Chinese literature in the introduction, then discuss the two women writers’ previous researches and find out the flaws, afterwards come up with the objective of this research. At the same time, indicate the scope and method of the research, and the significance of comparing the development of literature. The second chapter puts forward time background and social background of Korea and China in the 1810s to 1830s. Both Luo Huixi and Bing Xin were born in a rich, feudal, bureaucrat families, studied aboard when they were young, made great efforts to liberate women and develop women culture after they came back home, can be viewed as the pioneers of the two countries in modern literature. It is because of the same social background that they lived in the 1810s to 1830s, the status in their countries’ literature history, the motivation of their literary creation, the abundant contents and colorful forms of their work that provide a great possibility to carry out the research. The third chapter mainly researches a series of women characters of the two writers’ works, which can be divided into five parts: authoritative women in the patriarchy, ignorant women oppressed by feudal conventions, those women that cannot gain independence, weak intellectual women, and new women as an understanding wife and loving mother. The fourth chapter chiefly discusses the similarities and differences of a set of women characters that are shaped by the two women writers. It is just like that they made an appointment to shape similar characters. They deeply criticize the feudal customs and institutions rooted by Confusion tradition, shows the consciousness of enlightenment and emancipation of women. But there are some differences in their method of creation because their experiences have some little differences. The conclusion makes an arrangement about the analysis of the above content, demonstrates the significance of the research again, and comes up with the expectations of the cultural communication between Korea and China. Luo Huixi and Bing Xin use enhanced vision to bring the women in the feudal society into their works vividly, which can arouse the sympathy and longing of readers, appeal to the emancipation and independence of women through such vivid description. Although there are some flaws on the themes, it still had great values from the whole development in the history of literature. The article has a specific research and analysis about Luo Huixi and Bing Xin’s women novels, looks forward to making a progress in the research of women literature of Korea and China in the 1810s to 1830s, hopes that it can extend to the comparative literature, has a whole, definite analysis and research about the women writers of generation in Korea and China, expects to make some contributions to the comparative research of the two countries women literature and the whole research of the culture of Korea and China.
The research topic of the article is around Luo Huixi and Bing Xin’s novels who are Korean and Chinese representative women writers in the 1830s. By the comparative analysis of the colorful women figures in these two women writers’ works, it digs and exploits the deep meanings that these two women writers want to express through these characters. Both Luo Huixi and Bing Xin are the top women writers on their national literature in the 1820s. Luo Huixi (1896-1948) developed her lively literary activities by publishing Ideal Wife in The Light of Learning in 1914. So far there have been 61 essays, argumentations and prose, four poems, one play and so on known by people. She is not such being famous as a woman writer as being the original woman painter in the history of modern art. However her literary works are no less than her painting values, which have distinctive values. She was rated the pioneer in modern Korean literature, and the symbolic figure of women’s liberation movement in the civilized age. Bing Xin (1900-1999), the famous woman writer in current Chinese literature, entered the literary circle by writing problem novels aiming at revealing women problems. She created over 1000 works including poems, prose, novels, translations and the like in near one century period of her life. The literature of Bing Xin usually uses simple situations to reflect social conditions, and puts forward the solutions of social problems. She is often rated the first generation’s woman novelist in the history of Chinese modern literature, or the first generation’s pioneer in the Chinese modern literature, the founder of Chinese women literature and so on. The article will first recall the history and present situation of Korean and Chinese literature in the introduction, then discuss the two women writers’ previous researches and find out the flaws, afterwards come up with the objective of this research. At the same time, indicate the scope and method of the research, and the significance of comparing the development of literature. The second chapter puts forward time background and social background of Korea and China in the 1810s to 1830s. Both Luo Huixi and Bing Xin were born in a rich, feudal, bureaucrat families, studied aboard when they were young, made great efforts to liberate women and develop women culture after they came back home, can be viewed as the pioneers of the two countries in modern literature. It is because of the same social background that they lived in the 1810s to 1830s, the status in their countries’ literature history, the motivation of their literary creation, the abundant contents and colorful forms of their work that provide a great possibility to carry out the research. The third chapter mainly researches a series of women characters of the two writers’ works, which can be divided into five parts: authoritative women in the patriarchy, ignorant women oppressed by feudal conventions, those women that cannot gain independence, weak intellectual women, and new women as an understanding wife and loving mother. The fourth chapter chiefly discusses the similarities and differences of a set of women characters that are shaped by the two women writers. It is just like that they made an appointment to shape similar characters. They deeply criticize the feudal customs and institutions rooted by Confusion tradition, shows the consciousness of enlightenment and emancipation of women. But there are some differences in their method of creation because their experiences have some little differences. The conclusion makes an arrangement about the analysis of the above content, demonstrates the significance of the research again, and comes up with the expectations of the cultural communication between Korea and China. Luo Huixi and Bing Xin use enhanced vision to bring the women in the feudal society into their works vividly, which can arouse the sympathy and longing of readers, appeal to the emancipation and independence of women through such vivid description. Although there are some flaws on the themes, it still had great values from the whole development in the history of literature. The article has a specific research and analysis about Luo Huixi and Bing Xin’s women novels, looks forward to making a progress in the research of women literature of Korea and China in the 1810s to 1830s, hopes that it can extend to the comparative literature, has a whole, definite analysis and research about the women writers of generation in Korea and China, expects to make some contributions to the comparative research of the two countries women literature and the whole research of the culture of Korea and China.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.