최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기사람들은 다른 사람의 죽음을 말할 때 그것을 직접적으로 ‘죽다’라고 표현하기보다 ‘돌아가시다’ 등의 표현으로 완곡하게 말하는 것을 선호하는데 이를 완곡어라 한다. 완곡어의 뜻은 그 표현의 실제 의미와 완전히 다를 수 있고, 또 완곡어와 금기어의 사용 양상이 일정하게 나타나지 않아 일부 언어 학습자들이 학습하기에 힘든 부분일 수 있다. 또한 영어가 모어인 한국어 학습자와 한국어가 모어인 영어 학습자들이 두 언어의 문화적인 배경 차이로 인해 완곡어를 학습하는 데에 있어 큰 어려움을 겪고 있다. 그러므로 본 논문은 한?영 사이의 완곡 표현들을 비교·대비하며 양국어의 금기 표현과 그에 대응되는 완곡 표현의 사용 빈도를 구하고자 한다. 그러나 문어에서는 비교적 완곡 표현보다 금기 표현을 사용하는 경향이 있기 때문에 연구 결과를 최대한 실제적으로 응용할 수 있도록 구어 ...
저자 | 강영웅 |
---|---|
학위수여기관 | 연세대학교 대학원 |
학위구분 | 국내석사 |
학과 | 국어국문학과 |
지도교수 | 원미진 |
발행연도 | 2015 |
총페이지 | vii, 77장 |
키워드 | 완곡어 금기어 대조 분석 구어 말뭉치 euphemism taboo comparative analysis corpus studies |
언어 | kor |
원문 URL | http://www.riss.kr/link?id=T13746646&outLink=K |
정보원 | 한국교육학술정보원 |
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.