$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

한국어 음운현상에 대한 인지 조사 및 오류 분석 :외국인 한국어 예비 교사를 중심으로
关于韩国语音韵现象的认知调查和错误分析 :外国人韩国语预备教师中心 원문보기


진려하 (연세대학교 대학원 국어국문학과 한국어교육 국내석사)

초록
AI-Helper 아이콘AI-Helper

本论文的目的是通过对外国人韩国语预备教师在韩国语发音标记上所犯的错误现象来分析他们对韩国语音韵现象的认知,继而提出对外国人韩国语预备教师的发音教育有帮助的建议。
为此,本论文对39名韩国语教育专业硕士3学期以上的外国学生进行了问卷调查,调查了他们对韩国语发音的认知和他们在韩国语发音标记上所犯的错误现象。通过调查的结果对学部专业是否是韩国语,硕士课程期间是否修学韩国语发音教育课程,以及在韩国居住的时间之间存在的差异进行了分析,然后针对外国人韩国语预备教师的韩国语发音教育课程提出了相应的建议。
参与本次问卷调查的被试既是韩国语高级学习者也是韩国语预备教师。通过这个调查可以得知,大部分的被试者对自己的韩国语发音比较自信,但是在韩国语音韵现象的说明上比较没有自信。通过被试者的发音标记错误现象的分析,外国人韩国语预备教师对音韵现象的习得难易度顺序如下:‘/ㅎ/后/ㅅ/的硬音化 > ㄴ添加 > 切音后连音现象 > 浊音后的硬音化, 障碍音+ㄹ的双重鼻音化, 激音化2(ㅎ在后面) > 闭锁音后的硬音化, 激音化1(ㅎ在前面), ㄴ+ㄹ时ㄹ变成ㄴ>障碍音+鼻音时的鼻音化, ㅁ和ㅇ+ㄹ时ㄹ变成ㄴ,ㄹ+ㄴ时 ㄴ变成ㄹ>ㄴ+ㄹ时ㄴ变成ㄹ,连音现象, 终声规则, 口盖音 > ㅎ脱落’。通过教材分析可知,其中/ㅎ/后/ㅅ/的硬音化出现较高的错误率是由教材上不正确的发音提示而导致的。也再次确定了学部专业是韩国语,硕士课程期间休学韩国语发音教育课程对外国人韩国语预备教师在音韵现象的理解上是有帮助的。而且也有高级学习者因为不正确的发音的化石化现象从而意识不到自己的错误发音的情况。针对这些情况,本论文主张就像针对韩国语教育专业的外国人硕士学生所开设的韩国语文法课程一样,有必要也以外国学生为中心单独开设韩国语发音教育课程。同时,通过外国学生音韵现象习得的难易度顺序提出了在以外国人为中心的发音教育课程上音韵现象的教育顺序。본고의 목적은 외국인 한국어 예비 교사들이 한국어 발음 표기에서 범하는 오류 양상을 통해서 이들의 한국어 ...

주제어

#음운현상 오류 양상 한국어 발음 교육/音韵现象 外国人韩国语预备教师 错误现象 韩国语发音教育 

학위논문 정보

저자 진려하
학위수여기관 연세대학교 대학원
학위구분 국내석사
학과 국어국문학과 한국어교육
지도교수 조태린
발행연도 2016
총페이지 ⅴ,56p
키워드 음운현상 오류 양상 한국어 발음 교육/音韵现象 外国人韩国语预备教师 错误现象 韩国语发音教育
언어 kor
원문 URL http://www.riss.kr/link?id=T14450747&outLink=K
정보원 한국교육학술정보원
섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로