안평대군(1416-1453)의 비해당 원림을 대상으로 집현전 학사들이 차운한 연작시 '비해당사십팔영'의 경관 어휘소를 분석하여 조선 전기 사대부정원에 담긴 의미경관 및 정원문화를 해석한 연구결과는 다음과 같다. 첫째, 안평대군이 인왕산 기슭에 비해당 원림을 가꾸면서 제영한 '사십팔영'의 소표제는 동식물의 태생과 형태, 시간과 공간, 그리고 의미와 상징성 등을 음양의 접합과 같이 대비적으로 연작하는 규범성을 보여주고 있으며, 경물 중 38개는 식물소재를, 8개는 점경물과 동물을 대상으로 하고 있다. 둘째, 정원 명칭을 원림(園林), 정제(庭除), 임천(林泉), 화원(花園)등으로, 뜰의 밀도와 위치에 따라 공정(空庭)과 만원(滿園), 중정(中庭)과 후원(後園), 원락(院落: 안뜰)과 별원(別院) 등으로 세분하여 표현하고 있다. 한편, 누정과 수경시설은 물론 디딤돌과 계단, 그늘시렁, 평상, 화분, 석가산, 괴석, 우물, 롱(籠)(새장), 꽃밭(오(塢)), 생울타리 등이 작정 소재로 다양하게 도입되고 있으며, 뜰 관리자를 사화(司花), 정원수 심기와 가꾸기를 재배(栽培), 연못 속 섬을 부구(浮丘), 축소 경관을 조성하는 축지(縮地) 등의 명칭을 사용하였다. 셋째, 바깥뜰에는 버드나무를 심었고, 서재 앞에 매화를 심어 대나무숲길로 이어지게 했으며, 화원을 만들어 작약, 동백, 모란, 배롱나무 등을 심었다. 점경물로는 이끼 낀 괴석, 작은 석가산, 유리석과 화분을 두었고, 장방형 연못을 조성했으며, 뜰에는 사슴, 꽃 비둘기, 금계, 학 등을 사육했다. 넷째, 경물을 상징화하여 (1) 군자와 절개, (2) 부귀영화, (3) 신선 풍류, (4) 은일과 은둔, (5) 기타 효행과 덕, 성찰 등 의미경관을 취했다. 즉, 기화이초와 진금기수가 어우러진 원림을 조성하여 격물치지의 교훈, 은일과 은둔문화의 대입, 불로장생과 무릉도원을 염원하는 선경처의 구축 성향 등 의미경관 요소가 다양하게 표출되고 있다. 다섯째, 경관을 취하는 기법으로 앙경(仰景)과 부경(俯景) 그리고 저경(低景), 외부경관의 차경, 꽃을 그윽하게 바라보며 의미경관을 즐기고 (유경(幽景)), 꽃구경의 흥취를 돋우며 노닐 수 있는 요정(遼庭), 꽃가꾸기 취미인 화색향벽(花色香僻) 등이 발견되고, 사계절과 시간에 따라 감흥을 달리하며 즐기는 시어가 추출된다.
안평대군(1416-1453)의 비해당 원림을 대상으로 집현전 학사들이 차운한 연작시 '비해당사십팔영'의 경관 어휘소를 분석하여 조선 전기 사대부정원에 담긴 의미경관 및 정원문화를 해석한 연구결과는 다음과 같다. 첫째, 안평대군이 인왕산 기슭에 비해당 원림을 가꾸면서 제영한 '사십팔영'의 소표제는 동식물의 태생과 형태, 시간과 공간, 그리고 의미와 상징성 등을 음양의 접합과 같이 대비적으로 연작하는 규범성을 보여주고 있으며, 경물 중 38개는 식물소재를, 8개는 점경물과 동물을 대상으로 하고 있다. 둘째, 정원 명칭을 원림(園林), 정제(庭除), 임천(林泉), 화원(花園)등으로, 뜰의 밀도와 위치에 따라 공정(空庭)과 만원(滿園), 중정(中庭)과 후원(後園), 원락(院落: 안뜰)과 별원(別院) 등으로 세분하여 표현하고 있다. 한편, 누정과 수경시설은 물론 디딤돌과 계단, 그늘시렁, 평상, 화분, 석가산, 괴석, 우물, 롱(籠)(새장), 꽃밭(오(塢)), 생울타리 등이 작정 소재로 다양하게 도입되고 있으며, 뜰 관리자를 사화(司花), 정원수 심기와 가꾸기를 재배(栽培), 연못 속 섬을 부구(浮丘), 축소 경관을 조성하는 축지(縮地) 등의 명칭을 사용하였다. 셋째, 바깥뜰에는 버드나무를 심었고, 서재 앞에 매화를 심어 대나무숲길로 이어지게 했으며, 화원을 만들어 작약, 동백, 모란, 배롱나무 등을 심었다. 점경물로는 이끼 낀 괴석, 작은 석가산, 유리석과 화분을 두었고, 장방형 연못을 조성했으며, 뜰에는 사슴, 꽃 비둘기, 금계, 학 등을 사육했다. 넷째, 경물을 상징화하여 (1) 군자와 절개, (2) 부귀영화, (3) 신선 풍류, (4) 은일과 은둔, (5) 기타 효행과 덕, 성찰 등 의미경관을 취했다. 즉, 기화이초와 진금기수가 어우러진 원림을 조성하여 격물치지의 교훈, 은일과 은둔문화의 대입, 불로장생과 무릉도원을 염원하는 선경처의 구축 성향 등 의미경관 요소가 다양하게 표출되고 있다. 다섯째, 경관을 취하는 기법으로 앙경(仰景)과 부경(俯景) 그리고 저경(低景), 외부경관의 차경, 꽃을 그윽하게 바라보며 의미경관을 즐기고 (유경(幽景)), 꽃구경의 흥취를 돋우며 노닐 수 있는 요정(遼庭), 꽃가꾸기 취미인 화색향벽(花色香僻) 등이 발견되고, 사계절과 시간에 따라 감흥을 달리하며 즐기는 시어가 추출된다.
In this study, the series-poem, Bihaedangsasippalyoung(48 poems for beautiful scene of Bihaedang), written by scholars of Jiphyonjeon for Bihaedang garden of Anpyung-Daegun(Prince Anpyung, 1416-1453), was analyzed focusing on scenery lexeme to interpret the meaning of scenery and gardening culture o...
In this study, the series-poem, Bihaedangsasippalyoung(48 poems for beautiful scene of Bihaedang), written by scholars of Jiphyonjeon for Bihaedang garden of Anpyung-Daegun(Prince Anpyung, 1416-1453), was analyzed focusing on scenery lexeme to interpret the meaning of scenery and gardening culture of Sadaebu(noblemen) during the first term of Chosun Dynasty. The study result is as followings. First, the subtitle of Sasippalyoung(48 poems) written by Anpyung-Daegun while he grew Bihaedang garden on the foot of Inwang Mountain showed repetitive nomativity comparing joining of yin and yang, such as life and form of animal and plan, time and space, meaning and symbolism, etc. Among scenery lexemes, 38 are represented plant and flowers, and 8 are represented gardening ornaments and animals. Second, the names of gardens were expressed as Wonrim, Jongje, Imchon(Trees and Ponds), or Hwawon(Flower garden), or also presented as Gongjeong(Empty garden), Manwon(Full garden), Jungjeong(Middle garden), Huwon(Backyard), Wonrak(Inner court), or Byulwon(Seperated garden) depending on density and location. In addition, there were pavilions and ponds, stepping stones and stairs, a pergola, a flat bench, flowerpots, an artificial hill, oddly shaped stones, wells, aviary, flower beds, or hedges. A gardener was called Sahwa(flower keeper), planting and gardening of garden trees were called Jaebae(cultivation), a pond island was called Boogoo(floating hill), and miniature landscapes were called Chukjee(reduced land). Third, willows were planted on the outdoor yard, and plum trees were planted in front of the library, which led to bamboo woods road. Peony, camellia, tree peony and crepe myrtle were planted on the inner court with mossy rocks, small artificial hills, glass rocks, flower pots. There were rectangular ponds, while breeding deer, dove, rooster, and cranes. Fourth, landscape elements were enjoyed as metaphysical symbolic landscape by anthropomorphism, such as (1) gentlemen and loyalty, (2) wealth and prosperity, (3) Taoist hermit and poetical life, (4) reclusion and seclusion, (5) filial piety, virtue, introspection, etc. In other words, the garden presented a variety of gardening culture appreciating meaningful landscape, such as investigation of things, reclusion and seclusion, and building orientation of a fairyland yearning eternal youth and Mureungdowon(Taoist Arcadia) by making a garden blending beautiful flowers and trees, with precious birds and animals. Fifth, there were many landscape appreciation schemes, such as Angkyung(looking-up), Bukyung(looking-down), Jeokyung(looking-under), Chakyung(bringing outer space into inside), Yookyung(flower viewing), Yojeong(walking around the garden enjoying flowers), Hwasaekhyangbyuk(flower gardening), and Garden appreciation enjoying landscape through time and seasons with different inspirations.
In this study, the series-poem, Bihaedangsasippalyoung(48 poems for beautiful scene of Bihaedang), written by scholars of Jiphyonjeon for Bihaedang garden of Anpyung-Daegun(Prince Anpyung, 1416-1453), was analyzed focusing on scenery lexeme to interpret the meaning of scenery and gardening culture of Sadaebu(noblemen) during the first term of Chosun Dynasty. The study result is as followings. First, the subtitle of Sasippalyoung(48 poems) written by Anpyung-Daegun while he grew Bihaedang garden on the foot of Inwang Mountain showed repetitive nomativity comparing joining of yin and yang, such as life and form of animal and plan, time and space, meaning and symbolism, etc. Among scenery lexemes, 38 are represented plant and flowers, and 8 are represented gardening ornaments and animals. Second, the names of gardens were expressed as Wonrim, Jongje, Imchon(Trees and Ponds), or Hwawon(Flower garden), or also presented as Gongjeong(Empty garden), Manwon(Full garden), Jungjeong(Middle garden), Huwon(Backyard), Wonrak(Inner court), or Byulwon(Seperated garden) depending on density and location. In addition, there were pavilions and ponds, stepping stones and stairs, a pergola, a flat bench, flowerpots, an artificial hill, oddly shaped stones, wells, aviary, flower beds, or hedges. A gardener was called Sahwa(flower keeper), planting and gardening of garden trees were called Jaebae(cultivation), a pond island was called Boogoo(floating hill), and miniature landscapes were called Chukjee(reduced land). Third, willows were planted on the outdoor yard, and plum trees were planted in front of the library, which led to bamboo woods road. Peony, camellia, tree peony and crepe myrtle were planted on the inner court with mossy rocks, small artificial hills, glass rocks, flower pots. There were rectangular ponds, while breeding deer, dove, rooster, and cranes. Fourth, landscape elements were enjoyed as metaphysical symbolic landscape by anthropomorphism, such as (1) gentlemen and loyalty, (2) wealth and prosperity, (3) Taoist hermit and poetical life, (4) reclusion and seclusion, (5) filial piety, virtue, introspection, etc. In other words, the garden presented a variety of gardening culture appreciating meaningful landscape, such as investigation of things, reclusion and seclusion, and building orientation of a fairyland yearning eternal youth and Mureungdowon(Taoist Arcadia) by making a garden blending beautiful flowers and trees, with precious birds and animals. Fifth, there were many landscape appreciation schemes, such as Angkyung(looking-up), Bukyung(looking-down), Jeokyung(looking-under), Chakyung(bringing outer space into inside), Yookyung(flower viewing), Yojeong(walking around the garden enjoying flowers), Hwasaekhyangbyuk(flower gardening), and Garden appreciation enjoying landscape through time and seasons with different inspirations.
* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.
문제 정의
따라서 본 연구는 안평대군 및 집현전 학사들이 읊은 '비해당사십팔영'의 시어를 심층적으로 분석하고 관련 시문을 참고하여 당시 상류계층 저택의 입지성은 물론 원림에 도입된 조경소재와 경관짜임 향유문화와 상징성 등을 추적하여 비해당 원림과 관련한 의미경관과 작정미학을 추적코자 하는데 목적이 있다.
본 연구의 내용적 범위와 목적은 조선 초기 안평대군이 경영한 비해당 원림의 작정 소재와 향유 문화, 그리고 상징성 등을 추적하여 의미경관과 조경문화를 도출하기 위한 시도이다. 특히, '비해당사십팔영' 시어(詩語)에는 원림에 도입된 조경소재를 구체적으로 명기하고 있음은 물론 실경(實景) 및 작정 의도와 관련한 의미경관 그리고 풍류문화 및 사상 등의 추적이 가능한 연계 고리로 작용되고 있음에 기인한다.
제안 방법
'비해당사십팔영'을 차운한 시에 근거하여 소표제별로 경물과 감흥요소, 조경문화와 상징성 등을 추적한 후 세부적으로 ① 조경 관련 용어, ② 원림 가꾸기와 토지이용, ③ 원림에 도입된 조경소재, ④ 경관요소 상징성, ⑤ 경물을 감상하는 취경기법, ⑥ 경관과 자연을 시간과 계절에 따라 취하는 경물요소 등으로 유형화 하여 의미경관과 작정기법 그리고 조경문화 등을 추적, 분석한 결과는 다음과 같다.
대나무숲 사이의 이끼 낀 괴석과 낭간석, 섬돌 앞의 가산, 그리고 유리석과 옥으로 만든 화분을 도입했고, 장방형 연못을 조성하여 연꽃을 가꾸었다. 기화이초가 만발하는 뜰에는 사슴, 꽃 비둘기, 금계, 학 등을 도입하여 선경의 이상세계를 구축하였다.
유리석과 낭간석, 옥으로 만든 화분 등을 도입했고, 장방형 연못을 조성하여 연꽃을 가꾸었다. 기화이초가 만발하는 뜰에는 사슴을 길렀고, 새장 안의 꽃 비둘기를 감상할 수 있도록 하였으며, 작은 계류에는 금계가 노니는 정경을 취하였고, 소나무에 학을 기르는 등 선경의 세계를 구축코자 하였다.
창 밖에는 파초, 추녀가 닿을 듯한 곳에 배나무, 그늘시렁에는 덩굴장미 담장 가에는 살구와 단풍나무 등을 심었다. 대나무숲 사이의 이끼 낀 괴석과 낭간석, 섬돌 앞의 가산, 그리고 유리석과 옥으로 만든 화분을 도입했고, 장방형 연못을 조성하여 연꽃을 가꾸었다. 기화이초가 만발하는 뜰에는 사슴, 꽃 비둘기, 금계, 학 등을 도입하여 선경의 이상세계를 구축하였다.
활용되었다. 연구내용 및 방법론으로는 '비해당사십팔영' 차운 시를 중심으로 첫째, 제영자인 안평대군의 연혁과 시대상황, 그리고 관련 인물들의 문헌 등을 추적하고, 둘째, '비해당사십팔영'의 구성체계와 의미를 조경적 관점에서 재정립하고, 셋째, 소 표제별로 경물과 감흥요소, 조경문화와 상징성 등을 추적한 후 세부적으로 ① 조경 관련용어, ② 원림 가꾸기와 토지이용, ③ 조경소재, ④ 경관요소의 대표적 상징성, ⑤ 경물을 감상하는 취경기법, ⑥ 아름다운 경관과 자연요소를 시간과 계절에 경물을 따라 취하는 어휘소 등으로 유형화 하여, 넷째, 경관 어휘소와 작정기법 그리고 의미경관과 조경문화 등을 추적, 분석한 결과를 결론으로 도출하였다.
화원과 대나무숲 사이에는 이끼 낀 괴석을 두었고, 섬돌 앞에는 흙을 쌓아 작은 가산을 만들었다. 유리석과 낭간석, 옥으로 만든 화분 등을 도입했고, 장방형 연못을 조성하여 연꽃을 가꾸었다. 기화이초가 만발하는 뜰에는 사슴을 길렀고, 새장 안의 꽃 비둘기를 감상할 수 있도록 하였으며, 작은 계류에는 금계가 노니는 정경을 취하였고, 소나무에 학을 기르는 등 선경의 세계를 구축코자 하였다.
대상 데이터
분석에 이용된 자료로는 유영봉(2004)의 번역 성과(다섯 사람의 집현전 학사가 안평대군에게 바친 시)에 근거하여 차운시로서 서거정의 사가집, 성삼문의 성근보집, 신숙주의 보한재집, 최항의 태허정집, 김수온의 식우집이 원전으로 활용되었다. 연구내용 및 방법론으로는 '비해당사십팔영' 차운 시를 중심으로 첫째, 제영자인 안평대군의 연혁과 시대상황, 그리고 관련 인물들의 문헌 등을 추적하고, 둘째, '비해당사십팔영'의 구성체계와 의미를 조경적 관점에서 재정립하고, 셋째, 소 표제별로 경물과 감흥요소, 조경문화와 상징성 등을 추적한 후 세부적으로 ① 조경 관련용어, ② 원림 가꾸기와 토지이용, ③ 조경소재, ④ 경관요소의 대표적 상징성, ⑤ 경물을 감상하는 취경기법, ⑥ 아름다운 경관과 자연요소를 시간과 계절에 경물을 따라 취하는 어휘소 등으로 유형화 하여, 넷째, 경관 어휘소와 작정기법 그리고 의미경관과 조경문화 등을 추적, 분석한 결과를 결론으로 도출하였다.
넷째, 작정소재로 식물(화목과 초본류, 목본류, 과실수, 덩굴식물), 동물(조류, 포유류), 점경물(괴석, 석가산, 조산, 연못, 화분, 유리석, 낭간석) 등이 도입되었고, 외부경관의 차경 (목멱산, 인왕산)과 청각 효과(인왕산의 저녁 종소리, 학이 우는 소리, 파초 잎에 떨어지는 빗소리, 대나무 바람소리, 새 울음소리 등)가 다양하게 펼쳐지고 있다. 또한 기화이초(꽃과 열매, 잎과 가지, 새싹과 이끼, 단풍, 그리고 향기와 그림자 등) 그리고 자연현상(서리와 이슬, 비와 눈, 바람과 구름, 노을, 안개, 연기, 해, 달과 별의 빛 등)과 관련한 일시적 경관 요소들이 출현된다.
다섯째, ① 군자와 절개(대나무, 동백, 해바라기, 전나무, 오동나무, 치자, 난초, 만년송, 노송, 연꽃, 화분 등), ② 부귀영화 (작약, 장미, 모란, 살구, 거상화, 영산홍, 석류, 감나무, 금잔화, 포도 등), ③ 신선 풍류(배꽃, 해당화, 옥매, 파초, 복숭아, 버드나무, 단풍, 백일홍, 학, 노루, 금계, 꽃비둘기, 가산, 괴석, 유리석, 목멱산 등), ④ 은일과 은둔(대나무, 버드나무, 전나무, 옥잠화, 달, 복숭아 등), ⑤ 기타 효행과 덕(원추리, 등자), 성찰(종소리) 등 의미경관 요소가 추출된다. 한편, 매화(雪中四友), 감나무(七絶), 석류(소갈병 치유), 홍시(朝孕四), 포도(三顧 草廬), 대나무(百年河淸), 유리석(表裏不同 않음) 등 특장점과 교훈적 비유를 읊고 있다.
셋째, 바깥뜰에는 버드나무를 심었고, 서재 앞에 매화나무를 심어 대나무숲길로 이어지는 오솔길을 내었으며, 섬돌로 이어지는 화원을 만들어 작약, 동백, 모란, 배롱나무 등을 심었다. 창 밖에는 파초, 추녀가 닿을 듯한 곳에 배나무, 그늘시렁에는 덩굴장미 담장 가에는 살구와 단풍나무 등을 심었다.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.