$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

백화전호(白花前胡)와 자화전호(紫花前胡), 아삼(峨參)의 감별기준(鑑別基準)
Identification keys of Jeonho(Qianhu) and Asam(Eshen) 원문보기

大韓本草學會誌 = The Korea journal of herbology, v.26 no.3, 2011년, pp.57 - 63  

이금산 (부산대학교 한의학전문대학원) ,  도의정 (건국대학교 이과대학) ,  정승일 (우석대학교 한의과대학) ,  김홍준 (우석대학교 한의과대학) ,  이장천 (부산대학교 한의학전문대학원) ,  오승은 (건국대학교 이과대학) ,  주영승 (우석대학교 한의과대학) ,  조수인 (부산대학교 한의학전문대학원)

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

Objectives : Peucedani Radix ('Jeonho' in Korean) is the root of Peucedanum praeruptorum or Angelica decursiva. However, the root of Anthriscus sylvestris has usually been distributed as Jeonho. This study was performed to determine the discriminative criteria of Jeonho, focused on distribution in K...

주제어

AI 본문요약
AI-Helper 아이콘 AI-Helper

* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.

문제 정의

  • 본 연구는 이러한 현황에 비추어 정품 前胡로 설정된 흰꽃 바디나물(白花前胡) P. praeruptorum 및 바디나물(紫花前胡) A. decursiva과 誤用品인 전호(峨參) Anthriscus sylvestris 의 형태학적 감별검색기준을 설정할 목적으로 수행되었다.

가설 설정

  • 1. 切斷할 때 白粉이 날리지 않는다. 斷面은 黃白色-黃褐色이고, 表皮는 黃褐色이다.
  • 1. 木部纖維가 발달되어 있고, 2次 放射組織의 발달이 미약하다.
  • 2. 皮層이 類白色-淡黃色이고 黃褐色 油點이 없거나 드물다. 堅實한 편으로 절단이 용이하지 않다.
  • 2. 葉身의 전체에 銳鋸齒가 있고, 莖은 항상 赤紫色이며 縱條文이 확연하다.
본문요약 정보가 도움이 되었나요?

질의응답

핵심어 질문 논문에서 추출한 답변
正品 前胡인 흰꽃바디나물(白花前胡) Peucedanum praeruptorum과 바디나물(紫花前胡) Angelica decursiva, 그리고 僞品 前胡인 전호(峨參) Anthriscus sylvestris의 기원식물형태 및 약재내외부형태를 관찰한 결과, 얻은 감별요점은 무엇인가? 1. 기원식물은 葉形, 鋸齒, 莖色으로 쉽게 감별할 수 있었다. 2. 약재의 외부형태에서는 切斷할 때 발생하는 白粉의 有無, 斷面의 色, 油點 등이 주요 감별점이 되었다. 3. 약재의 내부형태에서는 木部纖維, 2次 放射組織, 木部射線의 形態 등이 주요 감별점이 되었다.
前胡의 기원은 무엇인가? 前胡는 性은 微寒하고 味는 苦辛하고 肺經으로 歸經하여祛痰降氣․宣散風熱하는 效能으로 風熱咳嗽痰多 痰熱喘滿 喀痰黃稠 등을 治療1)하기 위해 널리 쓰이는 本草로, 바디나물(紫花前胡) Angelica decursiva (Miq.) Franch. & Sav. 또는 흰꽃바디나물(白花前胡) Peucedanum praeruptorum Dunn의 根을 그 기원으로 한다1).
前胡이란 무엇인가? 前胡는 性은 微寒하고 味는 苦辛하고 肺經으로 歸經하여祛痰降氣․宣散風熱하는 效能으로 風熱咳嗽痰多 痰熱喘滿 喀痰黃稠 등을 治療1)하기 위해 널리 쓰이는 本草로, 바디나물(紫花前胡) Angelica decursiva (Miq.) Franch.
질의응답 정보가 도움이 되었나요?

참고문헌 (23)

  1. Herbology Editorial Committee of Korean Medicine schools. Boncho-hak[Herbology]. 2007 ed. Seoul: YeonLim-sa. 2007:495. Korean. 

  2. HJ Yao[陶弘景](Liang period). MingYiBieLu[名醫別錄]. ZD Shang, editor. Editing and Revising of MingYiBieLu[名醫別綠 輯校本]. Beijing:People's Medical Publishing House. 1986:122. Chinese. 

  3. Dept. of Herbology, Woosuk Univ.. Ungok HanYakJe Kiwon Sanji ChongLam [UnGok Comprehensive Bibliography of Origin & Producing Place of Hanyakje]. Paju:Korean Studies Information Co.. 2009:375-8. Korean. 

  4. MY Lee, YS Ju, HJ Kim, BS Ko. Morphological Characteristic and PCR Analysis for Original Identification of Peucedanum decursivum. Daejeon: Kor. J. of Oriental Medicine. 2003;9(1):113-22. Korean. 

  5. JY Bae, MJ Ahn, JH Park. Pharmacognostical Studies on the 'JeonHo'. Seoul:Kor. J. Pharmacogn.. 2010;41(3):157-60. Korean. 

  6. GS Lee, JH Kim, EJ Doh, GY Choi, HJ Kim, YS Ju. Gaejeong UnGok Boncho-hak Silseup-seo [New Practice in Ungok Herbology]. Jeonju:HakYe-sa. 2009:33-53. Korean. 

  7. HT You[兪孝通], JR Noh[盧重禮], CD Park[朴允德](1431, Joseon period). HangYakChaeChwiWollYeong [鄕藥採取月令]. Knowledge Of Oriental Medicine Web Service[Internet]. [cited 2011 Apr. 2]. Available from:http://jisik.kiom.re.kr/. Korean. 

  8. J Heo[許浚](1596, Joseon period). Dongui Bogam[東醫寶鑑]. SY Yoon, HJ Kim translator. DaeYeok Dongui Bogam[Translation of Dongui Bogam]. Seoul:Dongui Bogam Publisher. 2005:2177. Korean. 

  9. unknown(Joseon period). BonchoJeongHwa[本草精華, 草部, 山草類]. Knowledge Of Oriental Medicine Web Service[Internet]. [cited 2011 Apr. 2]. Available from:http://jisik.kiom.re.kr/ . Korean. 

  10. DY Hwang[黃度淵], PS Hwang[黃泌秀](1884, Joseon period). BangYakHapPyun[Collection of Korean Asian Herbal Medicines and Medical Prescriptions]. Namsandang, translator. Daeyeok BangYakHapPyun. Seoul:Namsandang. 2007:10. Korean. 

  11. MM Murata. SeonMan SikMul JaHwi[土名對照 鮮滿植物字彙]. Dokyo:Mesirokaku Showing. 1932:501. Japanese. 

  12. TH Jeong, BS Doh, DB Lee, HJ Lee. Joseon SikMulHangMyongJip[朝鮮植物鄕名集]. Seoul:朝鮮博物硏究所. 1937:124-5. Korean. 

  13. Ministry of Health & Society. The Korean Herbal Pharmacopoeia 1984. Ministry of Health & Society Notification No. 84-23. 1984 March 22th. Korean. 

  14. Republic of Korea. Official Gazette No. 14069: Ministry of Health & Welfare Notification No. 1998-73. Seoul:Ministry of Government Administration and Home Affairs. 1998 Nov 30th:22-5. Korean. 

  15. Korea Food & Drug Administration. The Korean Herbal Pharmacopoeia. The KFDA Notification No. 2002-26. 2002 May 29th. Korean. 

  16. Korea Food & Drug Administration. The Korean Herbal Pharmacopoeia. The KFDA Notification No. 2011-12. 2011 March 24th. Korean. 

  17. Pharmacopoeia Committee of the DPRK. Pharmacopoeia of Democratic People's Republic of Korea. 5th ed. Pyongyang:Medicine and Science Press. 1996:179, 231. Korean. 

  18. Pharmacopoeia Commission of the Ministry of Health of the People's Republic of China. Pharmacopoeia of the People's Republic of China 1963. Beijing:People's Medical Publishing House. 1964:178. Chinese. 

  19. Pharmacopoeia Commission of the People's Republic of China. Pharmacopoeia of the People's Republic of China 2005. Beijing:Chemical Industry Press. 2005:187. Chinese. 

  20. Pharmacopoeia Commission of the People's Republic of China. Pharmacopoeia of the People's Republic of China 2010. Beijing:China Medical Science and Technology Press. 2010:248, 317. Chinese. 

  21. The Ministry of Health, Labour and Welfare. Supplement I to The Japanese Pharmacopoeia Fifteenth Edition[Internet]. The Ministry of Health, Labour and Welfare Ministerial Notification No.316. 2007 Sep. 28[cited 2011 Apr. 2]:1961-2. Available from:http://jpdb.nihs.go.jp/jp15supp1/da1tuiho.pdf 

  22. The Ministry of Health, Labour and Welfare. The Japanese Pharmacopoeia Sixteenth Edition [Internet]. The Ministry of Health, Labour and Welfare Ministerial Notification No.65. 2011 March 24[cited 2011 Apr. 2]:1532. Available from:Http://jpdb.nihs.go.jp/jp16/YAKKYOKUHOU16.pdf. Japanese. 

  23. ZhongHuaBenCao Editorial Committee. ZhongHuaBenCao[Chinese Materia Medica], Vol. 5. Shanghai:Shanghai Scientific & Technical Publishers. 1999:904-6. Chinese. 

저자의 다른 논문 :

관련 콘텐츠

오픈액세스(OA) 유형

FREE

Free Access. 출판사/학술단체 등이 허락한 무료 공개 사이트를 통해 자유로운 이용이 가능한 논문

이 논문과 함께 이용한 콘텐츠

저작권 관리 안내
섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로