$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

고등학교 영어교과서의 영미문화 내용분석: 2011년 개정 영어과 교육과정 중심으로
An Analysis of Cultural Contents in High School English Textbooks 원문보기

디지털정책연구 = The Journal of digital policy & management, v.11 no.11, 2013년, pp.71 - 83  

류다영 (중원대학교 교양학부)

초록

우리나라와 같이 EFL의 상황에서는 대부분의 학생과 교사들은 영어권의 문화적 요소를 습득하기 위해 교과서에 의존하게 된다. 따라서 영어 교과서에 문화적 요소가 어떻게 다루어졌는지 분석하는 것이 필요하다. 연구의 결과는 다음과 같다. 첫째, 모든 교과서가 각 과마다 문화 고정란을 포함하고 있으나 학생들이 문화적 개념을 습득하는 데는 부족하다. 둘째, 정신문화, 물질문화, 그리고 행동문화의 세 가지의 유형이 비슷하게 분포되어 있다. 셋째, 2011 개정 교육과정에 따른 문화 소재별 분석 결과 예술, 문학 등의 심미적 심성을 기르는 데 도움이 되는 소재가 가장 높은 반영률을 보였다. 넷째, 문화 배경별 분석을 해본 결과 보편문화가 가장 많은 비중을 차지하고 있었다. 결론적으로, 학생들의 영미문화의 지식을 향상시키기 위해서는 좀 더 다양하고 고르게 문화를 다루려는 노력을 해야할 것으로 보인다. 또한 한국문화와 영어권 문화를 비교할 수 있는 내용과 한국문화의 소개 등도 좀 더 많이 다루어서 학생들이 의사소통을 함에 있어서 어려움을 겪지 않도록 해야 할 것이다.

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

In a EFL situation, most Korean students and teachers are exclusively dependent on English textbooks to acquire the cultural factors of English. Therefore, it is necessary to analyze cultural elements in the English Textbooks. The results of the study are as follows: First, although all of the textb...

주제어

질의응답

핵심어 질문 논문에서 추출한 답변
국제적 언어로서의 영어의 특징은? 국제적 언어로서의 영어는 영어를 모국어로 사용하는 나라들만의 언어가 아닌 전 세계 사람들의 의사소통을 위해 중요한 언어가 되었으며, 유용한 정보를 신속하게 얻기 위해 영어 능력은 꼭 필요한 시대가 되었다. 하지만 외국어를 배운다는 것은 단순히 철자만을 배우는 것을 의미하는 것이 아니다.
중고등학교 학생들이 영어를 배우기 위해 가장 많이 사용하는 교재는? 중․고등학교 학생들이 학교에서 현재 영어를 배우기 위해 가장 많이 사용하는 교재는 교과서이며 우리나라와같이 EFL(English as a Foreign Language)의 상황에서 영어교과서가 가지는 의미는 절대적이다. 따라서 교과서가 학생들의 영어능력향상을 위해서 다양한 영미문화를 포함하고 있어야 함은 당연하다고 볼 수 있다.
외국어를 배운다는 것에 포함된 것은? 하지만 외국어를 배운다는 것은 단순히 철자만을 배우는 것을 의미하는 것이 아니다. 언어에는 그 언어를 사용하는 집단의 문화와 가치관이 포함되어 있다. 정양수(2007)는 언어를 매개로 하여 의사소통이 원활히 이루어지기 위해서는 언어 표현의 바탕이 되는 문화의 이해가 절대적으로 필요하며 학습 초기단계에서 정확하게 가르쳐질 필요가 있다고 하였다. 이는 언어 학습을 함에 있어서 문화의 이해가 중요함을 강조한 것이다.
질의응답 정보가 도움이 되었나요?

참고문헌 (21)

  1. Yang-Soo Jung, Understanding American Culture for English Education. Chungnam University Press, p. 206, 2007. 

  2. Hee-Sook Park, A Study of Effectiveness of Teaching Cultures in Primary School English. Master D. dissertation, Graduate School of Education, Kookmin University, 2011. 

  3. Jung-Seok Kim, The Effects of Cultural Experiences in English Learning on Listening & Speaking Skills and Affective Domain of Elementary School Students. Master D. dissertation, Graduate School of Education, Chinju National University of Education, 2008. 

  4. Jong-Woong Yun, Relation between Culture Education and English Communicative Competence. Master D. dissertation, Graduate School of Education, Kongju National University, 2005. 

  5. The Korean Language Society. Big Korean Dictionary, The Firtst Volume. Eomungak, p. 1507, 1991. 

  6. Sun-Mi Hong, Soon-Jung Cho, English Acquisition. Hankook Munhwasa, p. 237, 2010. 

  7. Brown, H. Douglas, Principles of Language Learning and Teaching. Addison Wesley Longman, Inc, pp.177-178, 2000. 

  8. Sun-Joo Kim, You in Wonderland. J and C, 2012. 

  9. Rivers, Wilga M, Teaching Foreign-Language Skills. (2nd Ed.). The University of Chicago Press, 1981. 

  10. Stern, H. H, Issues and Options in Language Teaching. Oxford University Press, 1992. 

  11. Finocchiaro, M. & Bonomo, M, The Foreign Language Learner: A Guide for Teachers. Regents Publishing Company Inc, 1973. 

  12. Ministry of Education, Science and Technology, English Curriculum. Ministry of Education, Science and Technology Press, p. 148, 2011 

  13. Kyung-Han Kim, Jin-Kyung Lee, Shin-Hye Kim, Hoe-Joo Lee, Hye-Eun Cho, Joo-Hee Hong, Byeong-Soo Yoo, Seol Kim, Min-Jung Kim, Hyun-Jung Na, Wook Namgung, Les Timmermans, High School ENGLISH I. Kumsung Oybkusgubg Co. Ltd., 2013. 

  14. Chan-Seung Lee, Hye-Young Kim, Jin-Ho Yoon, Joo-Yeon Lee, Ji-Hyun Kim, Hyun-Kyung Kim, High School ENGLISH I. Neungyule Education Inc., 2013. 

  15. Min-woo Yoon, Sun-Ho Park, Hee-Jung Im, Sun-Mi Chang, Young-Hak Shin, Ji-Young Shin, Tae Hee Lee, High School ENGLISH I. Doosan Dong-A Corporation, 2013. 

  16. Min-Pyo Hong, Hyun-Ki An, Jae-Il Yeom, Sang-Geun Lee, Jung-Tae Kim, Eun-Sung Park, Jae-Young Park, Hyung-Ji Chang, Young-Ran Song, Eun-Young Choe, Hung-Ok Chang, Soo-Won Jung, Jun-Soo Han, In-Young Song, High School ENGLISH I. Visang Education Inc., 2013. 

  17. Jin-Wan Kim, Byung-Kyu An, Jun-Il Oh, Bo-Ram Kim, Eun-Young Go, Kyung-Ja An, Jong-Mi Lee, Yoon-Hee Choe, Soo-Hyung Han, Jae-Hee Kim, Judy Yin, High School ENGLISH I. Chunjae Education Inc., 2013. 

  18. Chastain, K, Developing Second Language Skills: Theories to Practice. Rand Mcnally, 1976. 

  19. Yoo-Jin An, An Analysis of English Culture in English Textbook based on the 7th Curriculum, Mater D. dissertation, Graduate School of Education, Ajou University, 2002. 

  20. Young-Hee Jun, An Analysis of Cultural Material in High School English Textbooks. Secondary English Education, 2(1), 109-126, 2009. 

  21. Do-Soo Lee, English Education Utilized Cultural materials. Intervision, 2006. 

저자의 다른 논문 :

관련 콘텐츠

오픈액세스(OA) 유형

BRONZE

출판사/학술단체 등이 한시적으로 특별한 프로모션 또는 일정기간 경과 후 접근을 허용하여, 출판사/학술단체 등의 사이트에서 이용 가능한 논문

저작권 관리 안내
섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로