최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기東아시아食生活學會誌 = Journal of the East Asian Society of Dietary Life, v.24 no.4, 2014년, pp.441 - 443
오사다 사치코 (성신여자대학교 식품영양학과) , 신선미 (성신여자대학교 식품영양학과) , 김상숙 (한국식품연구원) , 한영숙 (성신여자대학교 식품영양학과)
Korean traditional fermented milk, Tarak, came down from the Koryo dynasty according to Korean ancient cookbook SoowoonJaabaang, which was written by Taakjunggong, Yoo Kim around AD 1500. Tarak is generally refers to milk or dairy products. Three theories on 'Tarak' revealed in this study are as fol...
* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.
핵심어 | 질문 | 논문에서 추출한 답변 |
---|---|---|
조선시대에는 무엇을 타락이라 불렀는가? | 다음에 타락의 사전 상의 의미에 대하여 검증해 보자. 한국 고전 용어 사전에 의하면, “타락(駝駱)”은 우유를 가리키는 말이며, 유사어로 타락(駝酪)으로 기재되어 있다(한국고전용어사전 5, 2001.) 그러나 조선 시대에는 우유는 물론, 유제품을 모두 駝酪이라고 불렀다(박승용 2003). | |
타락의 실제 제조 방법은 어떻게 되는가? | 다음으로 타락의 실제 제조 방법에 대하여 고찰해본다. 유방이 좋은 암소로 하여금 송아지에게 젖을 빨려 유즙이 나오기 시작하면 유방을 씻고, 유즙을 받는다. 많을 때에는 1사발, 적을 때에는 반 사발 남짓한데, 체로 세 번 걸러서 죽을 끓인다. 끓여서 익힌 숙타락(熟駝駱)을 오지 항아리에 담아본타락(本駝駱) 작은 잔 하나를 섞어 따뜻한 곳에 두고, 두껍게 덮어둔다. 밤중에 나무꼬챙이로 찔러 보아 누린 물이 솟아나면, 그 그릇을 시원한 곳에 둔다. 만약 본 타락이 없으면, 좋은 탁주를 중바리(中鍾)로 하나 넣어도 된다. | |
Topar 타루그는 무엇을 의미하는가? | 몽골어에서 유래되었다는 설에 관해서는, 오늘날에도 티베트의 동북부, 청해성(青海省)에서 살던 유목민이 기르는 야크의 젖으로 만든 발효유를 “Topar 타루그(tarague)”라고 불러왔고, 감숙성(甘粛省)에서 북상하여 녕하성(寧夏省)을 거쳐서, 내몽고 자치구(内蒙古自治区)와 몽골에서는 타라그라고 부르고 있다. 몽골에서는 타라구가 의미하는 것이 야크 젖으로 만든 발효보다도, 그 이외의 우유의 발효유를 의미하는 것이 많다. |
Park SY (1994) Milk Production and Process. Yuhan, Seoul. P. 264.
Jun HJ (2002) Dictionary for Modern Korean Dish. Jigu, Paju.
정지천 (2007) 조선시대 왕들은 어떻게 병을 고쳤을까. 중앙 생활사. 서울.
Jung JC (2007) How king's diseases were cured during the Chosumn dynasty? Chungang, Seoul.
Yoon SK (1998) 需雲雜方?酒饌.. Shinkwang, Seoul. P. 104.
Yoon SJ (2006) 需雲?方. Jilsiroo, Seoul. p. 6.
足立達 (2002) Dairy products' global history. Tohoku University Publishing, Tohoku. P. 1005.
石井智美 (2007) Characteristics and names of dairy products produced by Mogolian nomad: In comparison with previous literatures. Journal of Rakuno Gakuen University 31(2).
Takahashi T, Olonbayar M (2001) Milk's use and major traditional daity products' composition in Mogolia. 岩手?立대학 盛岡단기 대학부 연구 논집 제3호. 이와테. p. 73.
Miyaoka H. Culture structure and language's role. In: for linguistic anthropology learners. World History of Idea. pp. 3-32.
King Sejong Memorial Association (2001) Dictionary for Korean Traditional Term 5.
한국세시풍속사전. 국립민속박물관(http://folkency.nfm.go.kr) Accessed May 2, 2013.
서울역사박물관(http://www.museum.seoul.kr) Accessed May 2, 2013.
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
Free Access. 출판사/학술단체 등이 허락한 무료 공개 사이트를 통해 자유로운 이용이 가능한 논문
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.