Objectives : This study first acknowledges that cough, which is a light symptom, can act as a link that leads to more serious disease. With this acknowledgement, the study ponders upon how the people of the past, before the introduction of western medicine, attempted to cure the first sign of cough ...
Objectives : This study first acknowledges that cough, which is a light symptom, can act as a link that leads to more serious disease. With this acknowledgement, the study ponders upon how the people of the past, before the introduction of western medicine, attempted to cure the first sign of cough and how to stop it from developing. Methods : China's Eumsunjungyo and Sikgamboncho, and Chosun's Singnyochanyo and Donguibogam are used mainly to analyze the food cure that were used in relation to sea water, and to discover what types of ingredients and preparation forms were used, how they were taken, what types of food cure there were, and how they were used. Results : There was no ingredient used commonly in all of the four literatures. Eumsunjungyo utilized ingredients related to lamb. Singnyochanyo and Donguibogam were both used in Chosun, but some similarities with the Chinese literatures were discovered in terms of food cure since they were put together with their Chinese counterparts as references. Ingredients that were used commonly in two or more of the literatures were ginger, taoren, xingren, honey, pear, liyu, and pig lung. Conclusions : Some staple folk remedies that later becamce cultural cuisines included drinking the water from boiling pear and honey and boiling and eating pears with peppers stuck in them. The eating of ginger together with korean traditional taffy have taken its own form and became saenggang jeonggwa and pyeongang. The oriental food cure method has been continuing among the folk people in the form of traditional food with the food philosophy of edible homologous as its basis.
Objectives : This study first acknowledges that cough, which is a light symptom, can act as a link that leads to more serious disease. With this acknowledgement, the study ponders upon how the people of the past, before the introduction of western medicine, attempted to cure the first sign of cough and how to stop it from developing. Methods : China's Eumsunjungyo and Sikgamboncho, and Chosun's Singnyochanyo and Donguibogam are used mainly to analyze the food cure that were used in relation to sea water, and to discover what types of ingredients and preparation forms were used, how they were taken, what types of food cure there were, and how they were used. Results : There was no ingredient used commonly in all of the four literatures. Eumsunjungyo utilized ingredients related to lamb. Singnyochanyo and Donguibogam were both used in Chosun, but some similarities with the Chinese literatures were discovered in terms of food cure since they were put together with their Chinese counterparts as references. Ingredients that were used commonly in two or more of the literatures were ginger, taoren, xingren, honey, pear, liyu, and pig lung. Conclusions : Some staple folk remedies that later becamce cultural cuisines included drinking the water from boiling pear and honey and boiling and eating pears with peppers stuck in them. The eating of ginger together with korean traditional taffy have taken its own form and became saenggang jeonggwa and pyeongang. The oriental food cure method has been continuing among the folk people in the form of traditional food with the food philosophy of edible homologous as its basis.
주로 문헌적 연구나 해수의 원인, 증상, 치료에 대한 연구가 대부분이고, 해수 치료에 도움이 되는식재료나 음식에 대한 연구는 아직 이루어지지 않았다. 본 연구를 통해 간단한 증상이지만 심해지면 심각한 질병이 될 수도 있는 해수의 기본 증상인 기침을 평소에 먹는 음식을 통하여 호전될 수 있도록 하는 방법을 모색하고, 이를 통해 감기로 인한 통증이나 질병으로의 전이를 막아 건강을 유지하는데 도움을 주고자 한다.
제안 방법
본 연구에서는 가벼운 증상인 기침이 곧 심각한 질병으로 발전되는 전조증이 될 수 있음을 인식하고, 처음 기침이 발생했을 때 어떻게 이를 멈추게 할 수 있는지에 대해 서양의학이 보급되기 이전의 사람들은 어떻게 이 문제를 해결했는가에 대해 고찰해 보기로 하였다. 이를 위하여 중국과 한국에서 나온 의서를 중심으로 기침의 한의학적 표현인 해수와 관련된 처방 중 식재료를 주재료로 삼은 식치방을분석하여 어떤 재료를 활용하였는지, 어떤 제형의 음식을 만들었는지, 어떻게 복용하였는지에 대해 고찰하고자 한다.
대상 데이터
대상이 된 서적으로는 중국 원대 홀사혜의 『飮膳正要』2), 조선 세조 때 전순의의 『食療纂要』3), 조선 선조 때 허준의 『東醫寶鑑』4), 청대 비백웅의 『食鑑本草』5)를 기준으로 해수와 관련된 식치방에서 활용된 식재료를 중심으로 분석하였다. 4권의 서적은 저자가 의가이면서도 식재료를 중심으로 식치방에 대한 정보를 주로 담고 있어 연구대상으로 삼았다.
성능/효과
1. 연구에 활용된 4가지 서적의 재료들은 각각 차이가 있었고, 4가지 서적에서 모두 사용된 재료는 없었다. 『飮膳正要』의 경우 양과 관련된 재료를 활용하였고, 『食療纂要』와 『東醫寶鑑』의경우 우리나라의 서적이라는 공통점이 있긴 하지만 중국의 서적을 참고하여 책을 편찬하였기때문에 유사한 식치방도 있었다.
『飮膳正要』의 경우 양과 관련된 재료를 활용하였고, 『食療纂要』와 『東醫寶鑑』의경우 우리나라의 서적이라는 공통점이 있긴 하지만 중국의 서적을 참고하여 책을 편찬하였기때문에 유사한 식치방도 있었다. 2가지 이상의서적에서 공통적으로 사용된 재료에는 生薑, 桃仁, 杏仁, 배, 꿀, 잉어, 돼지의 폐, 초, 쌀 등이있다
8. 해수의 치료에 활용된 식치방 중에는 민간요법 중에서 배와 꿀을 함께 끓여 먹거나, 배에 후추를 박아서 끓여 먹는 방법 등은 전통음식으로써의 자리를 잡았고, 生薑과 엿을 고아 먹는 방법은 생강정과나 편강의 방법으로 변형되어 전해 내려오기도 하였다.
연구에 활용된 4가지 서적의 재료들은 각각 차이가 있었고, 4가지 서적에서 모두 사용된 재료는 없었다. 『飮膳正要』의 경우 양과 관련된 재료를 활용하였고, 『食療纂要』와 『東醫寶鑑』의경우 우리나라의 서적이라는 공통점이 있긴 하지만 중국의 서적을 참고하여 책을 편찬하였기때문에 유사한 식치방도 있었다. 2가지 이상의서적에서 공통적으로 사용된 재료에는 生薑, 桃仁, 杏仁, 배, 꿀, 잉어, 돼지의 폐, 초, 쌀 등이있다
질의응답
핵심어
질문
논문에서 추출한 답변
咳嗽의 정의는 ?
이러한 기침을 한의학에서는 ‘咳嗽’라고 칭하고, 일반적으로는 기침과 천식으로 구분된다. 사전적 의미로 咳嗽는 기침을 말하는데, 고뿔 따위 병에 걸렸을 때 숨이 갑자기 터져 나오는 작용1)을 말한다.
咳嗽의 원인을 설명하라
『東醫寶鑑・雜病篇』 卷五 ‘咳嗽’에는 咳嗽의 원인에 대해 다음과 같이 설명하였다. 『內經』에, “사람이 한기를 받은 것이 미미하면 기침을 하고, 심하면 설사를 하거나 아프다”고 하였고, “몸이 추운 상태에서 찬 것을 마시면 폐가 상한다. 폐가 상하면 기침을 한다. 『난경』”22)라 하여 찬 기운을 받으면 기침을 시작하게 되고, 또 날씨가 추울 때 찬 음료를 마셔 폐가 상하여 발생하는 증상으로 설명하였다. 咳嗽에 대해서는 “咳는 가래가 없고 소리만 있는 것이니 폐기가 상하여 맑지 않은 것이다.
기침의 증상은?
기침은 보통 감기의 초기증상이거나 목구멍에 이물질이 있어 간질간질 할 때 나오는 것으로 가벼운 질병의 전조증상으로 인식된다. 이러한 기침을 한의학에서는 ‘咳嗽’라고 칭하고, 일반적으로는 기침과 천식으로 구분된다.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.