$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

[국내논문] 곤충 머리 부위에 대한 우리말 용어 재조명
Rearrangement of Korean Terms for Insect Head Morphology 원문보기

한국응용곤충학회지 = Korean journal of applied entomology, v.57 no.4, 2018년, pp.279 - 285  

이영인 (안동대학교 식물의학과)

초록
AI-Helper 아이콘AI-Helper

곤충 머리의 부분 명칭들과 동소이명(同所異名)인 suture들의 명칭을 구조의 부분별 위치와 기능을 기준으로 하여 정리하고 우리말 이름들을 체계적으로 모아서 조명하였다. 여기에는 머리 표면의 각종 선, 배자의 머리 구분, 머리의 외골격내골격, 입 내부구조, 긴주둥이, 더듬이 외부구조와 기본마디, 더듬이 모양, 표면 털 모양에 관한 용어들이 포함되어 있다.

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

Different English terms indicating a same part in insect head were arranged according to position and function, and their corresponding different Korean terms were suggested. The terms include lines on head surface, head regions of embryo, external and internal skeletons, internal parts of mouth, lo...

주제어

AI 본문요약
AI-Helper 아이콘 AI-Helper

* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.

문제 정의

  • p>곤충의 외부 형태에서 같은 부위에 대한 명칭으로 영어 용어가 여럿이고 그것에 따라 번역된 우리말 용어도 여럿이다. 이에 본고에서 곤충의 머리 부분에 있는 부위들을 지칭하는 영어 용어들을 위치와 기능에 따라 정리하고, 각 부분에 해당하는 우리말 용어를 정리하여, 통일된 용어로 사용할 것을 제안하였다. 한편, 일부 용어에 대해서는 가급적 순우리말로 사용하는 것을 제안하였다.
본문요약 정보가 도움이 되었나요?

질의응답

핵심어 질문 논문에서 추출한 답변
곤충의 외부 형태를 Snodgrass (1960)는 어떻게 구분했는가? Snodgrass (1960)는 곤충 몸의 선을 가리키는 suture를 seam과 sulcus, ecdysial line으로 구분하였다(Matsuda, 1965). 이 중 seam은 곤충 몸에 대해서는 영문으로도 현재 거의 사용하지 않는 용어이기 때문에 우리말 용어를 제안하지 않았다.
곤충의 형태부위를 통일된 용어를 사용할 것을 제안한 이유는? 곤충의 외부 형태에서 같은 부위에 대한 명칭으로 영어 용어가 여럿이고 그것에 따라 번역된 우리말 용어도 여럿이다. 이에 본고에서 곤충의 머리 부분에 있는 부위들을 지칭하는 영어 용어들을 위치와 기능에 따라 정리하고, 각 부분에 해당하는 우리말 용어를 정리하여, 통일된 용어로 사용할 것을 제안하였다.
Sulcus의 뜻과 통일하여 표현할 단어는? Suture는 우리말로 ‘봉합선’ 혹은 ‘선’으로 통일하여 부르기를 제안한다. Sulcus는 홈(오목하고 길게 고랑처럼 패인 줄), 도랑(물이 흐르도록 좁고 길게 한 작은 개울), 고랑(두둑의 사이, 두둑판 두 땅의 사이에 좁고 길게 들어간 곳), 골(골짜기, 솟아 나온 두 땅 사이에 좁고 길게 들어간 곳 = 고랑) 등으로 불리고 있으나(KLDCC,1991; Lee, 1993), ‘홈’으로 통일하여 표현하기를 제안한다. Ecdysial line은 통일하여 ‘탈피선’으로 부르기로 제안한다(Appendix Table 1).
질의응답 정보가 도움이 되었나요?

참고문헌 (23)

  1. Borror, D.J., 1960. Dictionary of word roots and combining forms. Mayfield publishing company, Mountain View. 

  2. Borror, D.J., DeLong, D.M., Triplehorn, C.A., 1976. An introduction to the study of insects, 4th ed., Holt. Reinhart and Winston, New York. 

  3. Colless, D.H., McAlpine, D.K., 1991. 39 Diptera, in: CSIRO Division of Entomology (Eds.), The insects of Australia, 2nd ed., Melbourne University Press, Carlton, pp. 717-786. 

  4. Gillott, C., 1980. Entomology, Plenum Press, New York. 

  5. Gordh, G., Headrick, D.H., 2001. A dictionary of entomology. CABI Publishing, Wallingford. 

  6. Holmes, S., 1979. Henderson's dictionary of biological terms, 9th ed., Van Nostrand Reinhold Company, New York. 

  7. KABS (The Korean Association of Biological Sciences), 1998. Iwanami's dictionary of biology. Translated and Edited by The Korean Association of Biological Sciences, Academy Publishing Co., Seoul. 

  8. KABS (The Korean Association of Biological Sciences), 2000. English-Korean . Korean-English biological terms. The Korean Association of Biological Sciences, Academy Publishing Co., Seoul. 

  9. KAST (The Korean Academy of Science and Technology), 2010. Standard glossary for scientific and technological terms (Draft). The Korean Academy of Science and Technology, Seoul. 

  10. KLDCC (Korean language dictionary compilation committee), Kyoyugdoseo Publishing Ltd., 1991. Korean language dictionary. Kyoyugdoseo Publishing Ltd., Seoul. 

  11. Lee, H.S.(ed.), 1993. Great Korean dictionary. Minjungseorim Bobmunsa, Ltd., Seoul. 

  12. Lee, W.J. (ed.), 2002. Medical dictionary, 3rd ed., Academy Publishing Co., Seoul. 

  13. Lee, Y.I., 2014. Rearrangement for segmentation and terms in insect head. Proceedings of Fall Meeting of Korean Society of Applied Entomology, 3 pp. 

  14. Lee, Y.I., 2017. A suggestion to revise some morphological terms in insect external structure. Korean. J. Appl. Entomol. 56, 421-422. 

  15. LSDCC (Life sciences dictionary compilation committee), 2000. Life sciences dictionary. Life sciences dictionary compilation committee, Academy Publishing Co., Seoul, 1271 pp. 

  16. Matsuda, R., 1965. Morphology and evolution of insect head. Mem. Amer. Ent. Inst. 4, 1-334. 

  17. Online Etymology Dictionary website, N.D. Down. https://www.etymonline.com/word/down (accessed on 19 June, 2018). 

  18. Park, C.G., Kim, Y., Kim, G.H., Kim, D.S., Park, J.K., Byun, B.K., 2013. Entomological glossary. Korean Society of Applied Entomology. Academy Publishing Co., Seoul. 

  19. Shiraki, T., 1962. A glossary of entomology. Hokuryukan, Tokyo. 

  20. Snodgrass, R.E., 1935. Principles of insect morphology, 1993 printing, Cornell University Press, Ithaca and London. 

  21. Snodgrass, R.E., 1960. Facts and theories concerning the insect head. Smithsonian Miscellaneous Collections 142, 1-61. 

  22. Torre-Bueno, J.R. de la, 1989. The Torre-Bueno glossary of entomology. Rev. ed. by Nichols, S.W., The New York Entomological Society, New York. 

  23. Webster, N., McKechnie, J.L., 1975. Webster's new twentieth century dictionary of the English language (Unabridged). 2nd ed., Collins World, New York. 

저자의 다른 논문 :

관련 콘텐츠

오픈액세스(OA) 유형

GOLD

오픈액세스 학술지에 출판된 논문

저작권 관리 안내
섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로