최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기Journal of Korean Medicine = 대한한의학회지, v.39 no.1, 2018년, pp.55 - 62
Objectives: This study aims to investigate on the nomenclature of acupoints for the Healthcare Terminology Standard. Methods: We investigated the name of acupoints in "Standard Acupuncture Nomenclature (Second Edition)" of WHO, "WHO Standard Acupuncture Point Locations in The Western Pacific Region"...
* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.
핵심어 | 질문 | 논문에서 추출한 답변 |
---|---|---|
최근 전문용어의 국가적인 표준화가 전 분야에 걸쳐서 이루어지는 이유는? | 최근 들어 전문용어의 국가적인 표준화가 전 분야에 걸쳐서 이루지고 있다. 교통 및 정보통신망의 발달로 학문적 교류와 기관들 간의 정보공유 등이 활발해지고 있어 의사소통의 정확도를 높이기 위함이다. 우리나라 보건복지부에서는 2014년 9월 보건의 료용어들에 대해 동일한 의미를 상호 운용할 수 있도록 개념화한 용어체계인 보건의료용어표준을 제정 하여 공표하고, 매년 개정 고시하고 있다. | |
경혈 명명법에서 가장 핵심적인 요소는? | 1982년 마닐라에 위치한 WHO 서태평양지부에서 9개국 대표들이 모여 침구 경혈 용어 표준화를 위한 회의를 시작으로 1993년 2번째 개정판을 내기까지 여러 차례의 회의와 개정이 이루어졌다. 9) 논의를 통해 14경맥의 경혈 수는 361개로 정해졌으며, 경혈명 은 비한자권 나라에서도 쉽게 경혈을 지칭할 수 있 도록 경맥의 영문약어와 숫자로 경혈기호를 만들고, 중국어 병음과 한자를 순서대로 기재하였다. 이 중 한자 경혈명은 단순히 명명뿐만 아니라 경혈의 위치, 특성, 효능 등의 의미를 담고 있으므로 경혈 명명법 에 있어서 가장 핵심적인 요소이며, 10) WHO 경혈명 표준안에서 한자는 현재 사용하고 있는 형체로 쓰되, 여러 형체가 있을 경우 시대적으로 먼저 존재했던 형체를 기본으로 하고 나머지는 괄호로 표기하였다고 밝혔다. | |
한의학용어를 보건의료용 어표준으로 제정하게 될 경우 장점은 무엇입니까? | 이러한 국제적인 한의학용어표준 제정에 대한 관심과 활동을 토대로, 국내에서도 한방의료 시장의 성장과 학문적 가치를 고려하여 보건의료용어표준에 한의학용어를 포함시키기 위한 논의가 이루어졌다. 경혈명이 보건의료용어표준으로 고시되는 것을 시작 으로 앞으로 모든 분야의 한의학용어를 보건의료용 어표준으로 제정하게 된다면, 향후 한방의료기관 간의 정보교류뿐만 아니라 양방과 한방의료기관 간의 정보교류를 원활히 할 수 있는 기반이 될 것이다. 더 나아가 표준화된 한의학용어의 사용으로 축적된 임상 빅데이터를 이용한 연구가 활성화되고 이 연구결과들이 임상 진료 의사결정에 반영되는 선순환 구조를 이루어 한의학 발전에 기여할 것이다. |
Healthcare Information Standard. Available at: URL: https://www.hins.or.kr/EgovPageLink.do. Accessed March 20, 2018
World Health Organization. Standard Acupuncture Nomenclature. 2nd ed. Manila: World Health Organization Regional Office for the Western Pacific. 1993.
World Health Organization. WHO Standard Acupuncture Point Locations in The Western Pacific Region. 1st ed. Geneva: World Health Organization. 2008.
World Health Organization. WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region. Manila: WHO Regional Office for the Western Pacific. 2007.
Meridians & Acupoints Compilation Committee of Colleges of Korean Medicine. Principles of Meridians & Acupoints: A Guidebook for College Students. 7th ed. Daejeon: JongRyeoNaMu Publishing Company. 2015.
Meridians & Acupoints Compilation Committee of Colleges of Korean Medicine. Details of Meridians & Acupoints: A Guidebook for College Students. 7th ed. Daejeon: JongRyeoNaMu Publishing Company. 2016.
Acupuncture & Moxibustion Compilation Committee of Colleges of Korean Medicine. Acupuncture Medicine. 1st ed. Seoul: Hanmi Medical Publishing Company. 2016.
Healthcare Information Standard. Available at: URL: http://www.hins.or.kr/download/2018_Standard.xlsx. Accessed March 20, 2018.
World Health Organization. Standard Acupuncture Nomenclature. revised ed. Manila: World Health Organization Regional Office for the Western Pacific. 1991:4-5.
World Health Organization. Standard Acupuncture Nomenclature: Western Pacific Series. Manila: WHO Regional Office for the Western Pacific. 1984:4.
World Health Organzation. Standard Acupuncture Nomenclature. revised ed. Manila: World Health Organization Regional Office for the Western Pacific. 1991:6.
World Health Organization. Standard Acupuncture Nomenclature. 2nd ed. Manila: World Health Organization Regional Office for the Western Pacific. 1993:173.
World Health Organization. WHO Standard Acupuncture Point Locations in The Western Pacific Region. 1st ed. Geneva: World Health Organization. 2008:182.
World Health Organization. Standard Acupuncture Nomenclature. 2nd ed. Manila: World Health Organization Regional Office for the Western Pacific. 1993:21.
World Health Organization. Standard Acupuncture Nomenclature. 2nd ed. Manila: World Health Organization Regional Office for the Western Pacific. 1993:159.
Wang DS. Zhongguo zhenjiu xuewei tongjian. 2nd ed. Qingdao: Qingdao Publishing Group. 1994:683.
Zhongyi yanjiuyuan. Zhenjiuxue Jianbian. 2nd ed. Beijing: People's medical Publishing House Company. 1989:105.
World Health Organization. WHO Standard Acupuncture Point Locations in The Western Pacific Region. 1st ed. Geneva: World Health Organization. 2008:43.
World Health Organization. WHO Standard Acupuncture Point Locations in The Western Pacific Region. 1st ed. Geneva: World Health Organization. 2008:168.
World Health Organization. Standard Acupuncture Nomenclature. 2nd ed. Manila: World Health Organization Regional Office for the Western Pacific. 1993:60.
World Health Organization. WHO Standard Acupuncture Point Locations in The Western Pacific Region. 1st ed. Geneva: World Health Organization. 2008:75.
World Health Organization. WHO Standard Acupuncture Point Locations in The Western Pacific Region. 1st ed. Geneva: World Health Organization. 2008:202.
World Health Organization. Standard Acupuncture Nomenclature. 2nd ed. Manila: World Health Organization Regional Office for the Western Pacific. 1993:193.
World Health Organization. Standard Acupuncture Nomenclature: Western Pacific Series. Manila: WHO Regional Office for the Western Pacific. 1984:7-11.
World Health Organization. Standard Acupuncture Nomenclature. 2nd ed. Manila: World Health Organization Regional Office for the Western Pacific. 1993:36-170.
Huang FM. Siku quanshu. Taipei: Shangwu yinshuguan, 1988:555-560.
Sun SM. Beiji qianjin yaofang. Beijing:People's medical Publishing house Company. 1982:508-513.
Doosan Corporation. Dictionary of Chinese characters. 2nd ed. Seoul: Doosan Corporation. 2005:1288-1290.
World Health Organization. WHO Standard Acupuncture Point Locations in The Western Pacific Region. 1st ed. Geneva: World Health Organization. 2008:103.
World Health Organization. Standard Acupuncture Nomenclature. 2nd ed. Manila: World Health Organization Regional Office for the Western Pacific. 1993:92.
Huang FM. Siku quanshu. Taipei: Shangwu yinshuguan. 1988:561.
Sun SM. Beiji qianjin yaofang. Beijing: People's medical Publishing house Company. 1982:511.
Doosan Corporation. Dictionary of Chinese characters. 2nd ed. Seoul: Doosan Corporation. 2005:245-246
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
오픈액세스 학술지에 출판된 논문
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.