최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기한국과학교육학회지 = Journal of the Korean association for science education, v.40 no.1, 2020년, pp.41 - 50
Looking at the understanding of scientific concepts from a linguistic perspective, it is very important for students to develop a deep and sophisticated understanding of words used in scientific concept as well as the ability to use them correctly. This study intends to provide the basis for product...
핵심어 | 질문 | 논문에서 추출한 답변 |
---|---|---|
쓰기 활동은 학생들의 머리 속에 단어의 의미를 정교화하는 데 중요한 역할을 하는 이유는? | 특히 생산적 단어 학습 가운데 쓰기 활동은 학생들의 머리 속에 단어의 의미를 정교화하는 데 중요한 역할을 하는 것으로 알려져 있다. 단어를 문장에 사용하기 위해서는 그 단어와, 단어가 사용되었던 문맥을 충분히 회상해야 하고, 문장에서 적절하게 단어를 배치하기 위해서는 의미의 적절성을 평가하는 과정을 거쳐야 하기 때문이다(Barcroft, 2004). | |
과학 개념을 구성하고 있는 단어들 사이의 관계를 생산적이고 효과적으로 교육할 수 있는 방안을 탐색함으로써 과학 개념어의 생산적 지식 교육의 기틀을 제공하고자 연구 방법은? | 본 연구에서는 지금까지 과학 교육에서 과학 개념어에 대한 생산적 지식 교육의 기틀이 잘 마련되어 있지 않음에 주목하고, 과학 개념을 구성하고 있는 단어들 사이의 관계를 생산적이고 효과적으로 교육할 수 있는 방안을 탐색함으로써 과학 개념어의 생산적 지식 교육의 기틀을 제공하고자 하였다. 이를 위해 첫째, 몇 가지의 계량 언어학적 텍스트 분석 방법을 이용하여 과학 교과서 텍스트로 부터 과학 개념을 구성하고 있는 단어들과 그들 사이의 관계를 추출하고, 둘째, 각 방법의 결과로 추출된 단어 관계의 의미를 정성적으로 살펴본 뒤, 셋째, 이를 이용하여 과학 개념어의 생산적 지식 향상에 도움을 줄 수 있는 쓰기 활동 방법을 제안해 보았다. 중학교 1학년 과학교과서 '힘과 운동' 단원 텍스트를 클러스터 분석, 공기 빈도 분석, 텍스트 네트워크 분석, 그리고 워드임베딩의 네 가지 계량 언어학적 분석 방법을 사용하여 분석해 보았다. | |
언어 능력이 발달한다는 것은 무엇을 의미하는가? | 같은 맥락에서 인지언어학자들은 언어의 구조, 즉, 단어들 사이의 관계들이 인간 인지의 직접적인 반영이라고 주장한다(Robinson, 2008). 따라서 언어 능력이 발달한다는 것은 동시에 인지 능력이 발달함을 의미하고, 이것은 곧 머리 속의 단어 네트워크가 양적, 질적으로 확장되고 잘 조직됨을 의미한다. 이러한 관점에서 과학 개념은 중심에 해당 개념을 표현하는 과학용어가 위치하는 하나의 단어 집합을 이루는 덩어리라고 볼 수 있다. |
Barcroft, J. (2004). Effects of sentence writing in second language lexical acquisition. Second Language Research, 20, 303-334.
Barnbrook, G. (1996). Language and computers, Edinburgh University Press.
Biber, D., S. Johansson, G. Leech, S. Conrad, & E. Finegan. (1999). Longman Grammar of spoken and written English. London: Longman.
Evans, V., & Green, M. (2006). Cognitive linguistics: An introduction. Lawrence Erlbaum Associates Publishers.
Folse, K. (2006). The effect of type of written exercise on L2 vocabulary retention. TESOL Quarterly, 40(2), 273-293.
Griffin, G. F., & Harely, T. A. (1996). List learning of second language vocabulary. Applied Psycholinguistics, 17(4), 443-460.
Halliday, M. A. K. (1993). Towards a language-based theory of learning. Linguistics and Education, 5, 93-116.
Hulstijn, J., & Laufer, B. (2001). Some empirical evidence for the involvement load hypothesis in vocabulary acquisition. Language Learning, 51, 539-558.
Jhang, S., & Lee, S. (2013). Clusters and key clusters in the Maritime English Corpus. Journal of Language Sciences, 20(4), 199-219.
Kang, B. (2011). Language, computer, corpus linguistics. Korea University Press.
Kim, J. & Im, H. (2012). The interaction effects of exposure frequency and task-induced involvement on English learners' vocabulary development. Foreign Languages Education, 19(4), 349-373.
Kwon, H. (2008). The prictice and application of corpus linguistics. Korean Journal of Applied Linguistics, 24(3), 1-30.
Laufer, B. (1998). The development of passive and active vocabulary: Same or different? Applied Linguistics, 19(2), 255-271.
Lee, I., & Kim, M. (2006). Multi-document summarization based on cluster using term co-occurrence. Journal of KIISE: Software and Applications, 33(2), 243-251.
Lee, C. (1998). Basic study for development of Korean vocabulary teaching theory. Korean Language Education, 98, 75-103.
Mikolove, T., Sutskever, I., Chen, K., Corrado, GS., & Dean, J. (2013a). Distributed representations of words and phrases and their compositionality. Neural Information Processing System, 26, 3111-3119.
Nation, 1. S. P. (1990). Learning and teaching vocabulary. New York: Newbury House.
Nattinger, J. (1988). Some current trends in vocabulary teaching. In R. Carter & M. McCarthy (Eds), Vocabulary and language teaching (pp. 62-82). London: Longman.
Park, B. (2002). A study on Korean syntactic collocation. The Studies of Korean Language and Literature, 19, 333-351.
Piaget, J. (1926). The language and thought of the child. Harcourt, Brace.
Rincke, K. (2011). It's rather like learning a language: Development of talk and conceptual understanding in mechanics lessons. International Journal of Science Education, 33(2), 229-258.
Robinson, P. (2008). Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition. Routledge.
Rupley, W., & Slough, S. (2010). Building prior knowledge and vocabulary in science in the intermediate grades: Creating hooks for learning. Literacy Research and Instruction, 49, 99-112.
Ryoo, Y. (2009). Effects of two types of vocabulary practice: Receptive and productive. Foreign Languages Education, 16(1), 79-99.
Sahlgren, M. (2008). The distributional hypothesis. Italian Journal of Disability Studies, 20, 33-53.
Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Shaw, J. (2002). Linguistically responsive science teaching. Electronic Magazine of Multicultural Education, 4(1), 24.
Shin, J. C., & Ock, C. Y. (2012). A stage transition model for Korean part-of-speech and homograph tagging. Software and Application, 39(11), 889-901.
Shin, W., Kim, I., & Kim, H. (2010). A study of spatial nouns and network analysis based on corpus. Text Linguistics, 29, 221-250.
Shintani, N. (2011). A comparative study of the effects of input-based and production-based instruction on vocabulary acquisition by young EFL learners. Language Teaching Research, 15, 137-158.
Stubbs, M. (1995). Collocations and semantic profiles. Functions of Language 2, 1.
Vygotsky, L. S. (1962). Thought and language. MA: MIT Press.
Waring, R. (1997). A study of receptive and productive learning from word cards. Studies in Foreign Languages and Literature, 21(1), 94-114.
Wasserman, S., & Faust, K. (1994). Social network analysis: Methods and applications. Cambridge: Cambridge University Press.
Wittgenstein, L. (1958). The blue and brown books. Oxford: Blackwell.
Yager, R. (1983). The importance of terminology in teaching K-12 science. Journal of Research in Science Teaching, 20, 577-588.
Yun, E. & Park, Y. (2016). Comparison of the usage of the science terminology 'force' in science and everyday languages. New Physics: Sae Mulli, 66(4), 460-467.
Yun, E. & Park, Y. (2018). Extraction of scientific semantic networks from science textbooks and comparison with science teachers' spoken language by text network analysis. International Journal of Science Education, 40(17), 2118-2136.
Zhou, S. (2010). Comparing receptive and productive academic vocabulary knowledge of Chinese EFL learners. Asian Social Science, 6(10), 14-19.
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
Free Access. 출판사/학술단체 등이 허락한 무료 공개 사이트를 통해 자유로운 이용이 가능한 논문
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.