최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기한국영유아보육학 = Korea Journal of Child Care and Education, v.77, 2013년, pp.101 - 122
이정아
본 연구의 대상은 서울시와 안산시 8개구 19곳의 어린이집에 다니는 90명의 다문화가정 유아들이다. 90명의 유아들을 각 30명씩 교수적 상호작용, 확산적 상호작용, 통제집단으로 나누어 집단을 구성하였다. 집단구성 및 사전검사를 위해 수용언어 및 표헌언어 검사를 실시하였고, F분석을 통해 평균과 표준편차를 산출하였다. 실험 처치에서는 중재교사 2명이 총 16권의 그림책을 다문화가정 유아들에게 읽어주었다. 사후검사에서는 일원분산분석(One-way ANOVA)을 실시하였으며, 세 집단 간 차이를 알아보기 위해 Scheff?검증을 실시하였다. 그 결과 다문화가정 유아들의 언어능력 중 수용언어, 표현언어 모두 확산적 상호작용이 가장 큰 효과가 있었고, 다음으로 교수적 상호작용도 효과가 있었다. 따라서 본 연구는 다문화가정 유아들의 언어능력을 신장시키기 위한 방안으로 그림책을 어떤 방법으로 읽어주는 것이 이들의 언어능력을 신장시킬 수 있는지 결과를 검증하였다. 본 연구는 현장의 다문화가정 유아를 담당하는 교사와 부모들에게 언어적 상호작용의 질을 높일 수 있는 실질적인 방법을 제공하였기에 그 의의가 있다.
The participants of this study were 90 young children on multi-culture family from 19 kindergartens in 8 districts of Seoul. 90 children were divided each 30 children into three groups: divergent interaction group, instructional interaction group, and control group. For dividing the groups and pre...
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.