This study mainly focuses on people who use the Sichuan dialect, which is one of Chinese dialects. When pronouncing in Korean, errors were analyzed based on the pronunciations of final consonant that caused many errors. Since the Sichuan dialect phonological system does not have a similar syllable endings, which is a similar concept to the Korean final consonant, I think that Sichuan speakers may have difficulty in learning the Korean pronunciations of final consonant. This paper presents the phonological system and characteristics of the Chinese Sichuan dialect and reveals the types of Korean pronunciations of the final consonant errors that occur in Chinese Sichuan dialect speakers through comparison-contrast between Korean syllable system and Sichuan dialect syllable system, and I analyze the causes of these errors. This study uses the comparison-contrast method and analyzes the final consonant pronunciations of Korean and Sichuan dialects, and presents the error rate of Korean final consonant pronunciations of Sichuan dialect speakers by using the listening and speaking experiments. The subject of this paper is speakers who are able to speak Sichuan dialect, and who has not studied Korean for over a year. A total of 15 subjects will be studied. The content of the listening experiment part is to ...
This study mainly focuses on people who use the Sichuan dialect, which is one of Chinese dialects. When pronouncing in Korean, errors were analyzed based on the pronunciations of final consonant that caused many errors. Since the Sichuan dialect phonological system does not have a similar syllable endings, which is a similar concept to the Korean final consonant, I think that Sichuan speakers may have difficulty in learning the Korean pronunciations of final consonant. This paper presents the phonological system and characteristics of the Chinese Sichuan dialect and reveals the types of Korean pronunciations of the final consonant errors that occur in Chinese Sichuan dialect speakers through comparison-contrast between Korean syllable system and Sichuan dialect syllable system, and I analyze the causes of these errors. This study uses the comparison-contrast method and analyzes the final consonant pronunciations of Korean and Sichuan dialects, and presents the error rate of Korean final consonant pronunciations of Sichuan dialect speakers by using the listening and speaking experiments. The subject of this paper is speakers who are able to speak Sichuan dialect, and who has not studied Korean for over a year. A total of 15 subjects will be studied. The content of the listening experiment part is to record the meaningless monosyllable words and the meaningless polysyllable words, and process with recording it by the speakers whose native language is Korean. There are a total of 70 words selected from listening experiments. In case of seven monosyllabic Korean final consonants, we chose the corresponding words considering all the following polysyllables of plosive sound, affricative sound, fricative sound, liquid sound, nasal sound. One Korean male and female read 70 types of words at normal speed, and one time each in standard language. Let the Sichuan speaker listen to the recorded materials and proceed with selecting the pronunciation that matches what you hear. The speaking experiment is selected a total of 68 words. Let Sichuan speakers read each word twice, every two seconds, and record. Sichuan speaker reads the sequence of monosyllabic words and the polysyllabic words in order, and records it with a recorder. Two testees save it in the form of a recording file wav., and listen to the recording with a Windows Media Player and evaluate it. If the Korean final consonant is correct, count as 1 point. If it is not correct, count as 0 point. Also, by using the recording of the subject as Praat (version6.0.50), through the method of voice analysis, we compare the phonetic pronunciations of final consonant of Korean native speakers and Sichuan speakers to find to difference and reveal the error rate. When analyzing the result of the final consonant errors, it is divided into the obstruent sound, nasal sound, and liquid sound, and it will be analyzed through the formantvalue which can be seen in the spectrogram. In case of monosyllables, we choose formant frequency analysis method which is applied to error analysis of final consonant of the obstruent sound, and select method of analyzing first formant and second formant value applied to error analysis of final consonant of nasal sound and liquid sound. In the case of the polysyllables, choose the method of measuring the closed duration length. First, in case of monosyllables in the listening experiment, the frequency order of the error occurrence is '/ㅇ/> /ㄷ/ > /ㅁ/ > /ㅂ/, /ㄱ/ > /ㄹ/> /ㄴ/'. In the case of polysyllables, the frequency order of error occurrence is '/ㄱ/, /ㄷ/> /ㅁ/> /ㅇ/ > /ㅂ/ > /ㄹ/'. Next, in the speaking experiment, in case of monosyllables, '/ㅇ/ > /ㅁ/ > /ㄱ/, /ㅂ/, /ㄴ/ > /ㄹ/, /ㄷ/' came out in that order. In the case of polysyllables, the order of occurrence of errors is '/ㄱ/> /ㄴ/ > /ㄷ/ > /ㅂ/ > /ㅁ/> /ㅇ/> /ㄹ/'. In sequence, the analysis of the causes and aspects of the final consonant pronunciation errors of the Sichuan speakers can be analyzed by dividing the case of the monosyllables and the polysyllables. To summarize the listening and speaking experiment, the average monosyllables error rate of the obstruent sound was 42.56%, the nasal sound was 30%, and the liquid sound was 3.35%. Among them, the most frequent errors were the final consonant of the obstruent sound /ㄷ/, and accounted for 36.65% of the total. In the case of the final consonant /ㄱ/, compared to the pronunciation of the Korean speakers, the pronunciation of the Sichuan speakers were not as high as that of the experimental word "죽", and the position of the tongue showed a tendency to move slightly forward. To summarize the listening and speaking experiment, the average polysyllables error rate of the obstruent sound was 31.08%, the nasal sound was 26.95%, and the liquid sound was 9.30%. Among them, the highest errors were obstruent sound /ㄱ/, and accounted for 41.85% of the total. Also, in the case of the final consonant /ㄱ/, the highest average error rate was a follow consonant /ㅁ/. This study is a study on the pronunciation errors of Korean pronunciation centered on Chinese dialect learners, which are not commonly used in Korean pronunciation education research. The purpose of this paper is to provide an explanation of what kind of error occurred, what characteristics of the error, and what causes the error when pronouncing seven kinds of the Korean final consonant for Chinese Sichuan dialect language learners.본 연구는 주로 중국 방언 중 하나인 사천방언을 하는 방언 화자를 연구 대상으로 하여, 한국어 발음을 할 때 오류가 많이 발생하는 종성 발음을 중심으로 오류를 분석하였다. 사천방언 음운체계에는 한국어 종성과 비슷한 개념인 운미가 많지 않기 때문에 사천 화자가 한국어 종성 발음을 배울 때 어려움을 겪게 될 수도 있다고 생각하니 본 논문은 중국 사천방언의 음운체계와 특징을 제시하여 한국어의 음절 체계와 사천방언의 음절 체계 간의 대조 비교를 통하여 중국 사천방언 화자들에서 항상 발생하는 한국어 종성 발음 오류의 유형을 밝히고 이러한 오류를 발생하는 원인에 대해서도 분석한다. 본 연구는 대조-비교의 방법을 사용하여 한국어와 사천방언의 종성발음을 중심으로 분석하여 듣기 실험과 발화 실험을 택하여 사천방언 화자의 한국어 종성 발음 오류율을 제시한다. 본 논문의 연구대상은 사천방언을 하고, 한국어를 배운지 1년이 아직 안 되는 초급 화자이고 총 15명을 대상으로 한다. 듣기 실험 부분의 내용은 무의미한 단음절 단어와 무의미한 다음절 단어를 선정하여 모국어가 한국어인 화자가 녹음하여 진행하는 것이다. 듣기 실험에서 선정하는 단어는 총 70개가 있고 한국어 종성 7개가 단음절인 경우, 뒤에 후속될 수 있는 파열음, 파찰음, 마찰음, 유음, 비음의 다음절인 경우를 다 고려하여 해당된 단어를 선택한 것이다. 한국인 화자가 남성 1명과 여성 1 명이 70 항목인 단어를 보통 속도에 한국어 표준어로 각 1번씩 읽는다. 녹음자료를 사천방언 화자에게 들려주고 들은 내용과 맞은 발음을 선택하는 방법으로 진행한다. 발화 실험은 총 68개 단어를 선정하여 사천방언 화자에게 각 단어를 2번씩 간격은 2초로 읽게 하고 녹음한다. 사천방언화자는 단음절 단어, 다음절 단의 선후 순서로 읽고 녹음기로 녹음하고 수험자가 2명은 녹음 파일은 wav.형식으로 저장하고 컴퓨터 Windows Media Player로 녹음을 듣고 이에 대하여 평가한다. 한국어 종성이 올바르면 1점으로 처리하고 틀리면 0점으로 처리한다. 또한, 피실험자의 녹음을 프라트(version6.0.50)를 사용하여 음성분석의 방식을 통하여 사천방언 화자와 한국어 모어 화자의 음성적 종성 발음을 비교하여 차이점을 찾아내고 오류율을 밝힌다. 종성 오류 결과를 분석할 때 폐쇄음, 비음, 유음으로 나누어서 분석하니 스펙트로그램에서 보일 수 있는 포먼트(formant)값을 통하여 분석할 것이다. 단음절의 경우에는 폐쇄음 종성 오류 분석에 적용되는 포먼트 주파수 분석 방법을 선택하고 비음과 유음 종성 오류 분석에 적용되는 제1포먼트와 제2포먼트 값을 분석하는 방법을 선택한다. 다음절의 경우에는 폐쇄 지속 길이를 측정하는 방법을 선택한다. 먼저 듣기 실험에서 단음절의 경우에는 오류 발생의 빈도 순서는 '/ㅇ/> /ㄷ/ > /ㅁ/ > /ㅂ/, /ㄱ/ > /ㄹ/> /ㄴ/'으로 나왔다. 다음절의 경우에는 오류 발생의 빈도 순서는 '/ㄱ/, /ㄷ/> /ㅁ/> /ㅇ/ > /ㅂ/ > /ㄹ/'으로 나왔다. 다음으로 발화 실험에서 단음절의 경우에는 '/ㅇ/ > /ㅁ/ > /ㄱ/, /ㅂ/, /ㄴ/ > /ㄹ/, /ㄷ/'의 순으로 나왔다. 다음절의 경우에는 오류 발생의 빈도 순서는 '/ㄱ/> /ㄴ/ > /ㄷ/ > /ㅂ/ > /ㅁ/> /ㅇ/> /ㄹ/'으로 나왔다. 다음으로 사천방언 화자의 종성 발음 오류의 양상과 원인을 분석하면 단음절과 다음절의 경우으로 나누어서 분석한다. 듣기 실험과 발화 실험을 종합하여 단음절 평균 오류율 폐쇄음은42.56%, 비음은 30%, 유음은 3.35%의 순으로 나타났다. 이 중에 폐쇄음 종성 /ㄷ/에 대한 오류가 가장 많았고 전체 비율의36.65%를 차지하고 있었다. 종성 /ㄱ/과 같은 경우, 한국어 화자의 발음에 비해 사천방언 화자의 발음은 실험 단어인 '죽'을 발음할 때 파열 정도가 크지 않고 혓몸의 위치가 조금 앞으로 움직이는 경향을 보였다. 듣기 실험과 발화 실험을 종합하여 다음절 평균 오류율 폐쇄음은 31.08%, 비음은 26.95%, 유음은 9.30%의 순서로 나타났다. 이 중에 폐쇄음인 /ㄱ/의 평균 오류율이 가장 높고 41.85%로 차지하고 있다. 또한, 종성 /ㄱ/의 경우에는 평균 오류율이 가장 높은 것은 후행자음이 /ㅁ/인 경우이다. 본 연구는 한국어 발음 교육 연구에서 흔히 다루어지지 않은 중국 방언 학습자를 중심으로 하는 한국어 발음 오류 분석 연구이다. 중국 사천방언 학습자를 대상으로 한국어 7개 종성을 발음할 때 어떤 오류를 발생하는지, 오류의 특징이 어떻게 되는 것인지, 오류를 발생하는 원인이 무엇인지에 대한 설명이 제공하였다는 데 의의를 갖는다.
This study mainly focuses on people who use the Sichuan dialect, which is one of Chinese dialects. When pronouncing in Korean, errors were analyzed based on the pronunciations of final consonant that caused many errors. Since the Sichuan dialect phonological system does not have a similar syllable endings, which is a similar concept to the Korean final consonant, I think that Sichuan speakers may have difficulty in learning the Korean pronunciations of final consonant. This paper presents the phonological system and characteristics of the Chinese Sichuan dialect and reveals the types of Korean pronunciations of the final consonant errors that occur in Chinese Sichuan dialect speakers through comparison-contrast between Korean syllable system and Sichuan dialect syllable system, and I analyze the causes of these errors. This study uses the comparison-contrast method and analyzes the final consonant pronunciations of Korean and Sichuan dialects, and presents the error rate of Korean final consonant pronunciations of Sichuan dialect speakers by using the listening and speaking experiments. The subject of this paper is speakers who are able to speak Sichuan dialect, and who has not studied Korean for over a year. A total of 15 subjects will be studied. The content of the listening experiment part is to record the meaningless monosyllable words and the meaningless polysyllable words, and process with recording it by the speakers whose native language is Korean. There are a total of 70 words selected from listening experiments. In case of seven monosyllabic Korean final consonants, we chose the corresponding words considering all the following polysyllables of plosive sound, affricative sound, fricative sound, liquid sound, nasal sound. One Korean male and female read 70 types of words at normal speed, and one time each in standard language. Let the Sichuan speaker listen to the recorded materials and proceed with selecting the pronunciation that matches what you hear. The speaking experiment is selected a total of 68 words. Let Sichuan speakers read each word twice, every two seconds, and record. Sichuan speaker reads the sequence of monosyllabic words and the polysyllabic words in order, and records it with a recorder. Two testees save it in the form of a recording file wav., and listen to the recording with a Windows Media Player and evaluate it. If the Korean final consonant is correct, count as 1 point. If it is not correct, count as 0 point. Also, by using the recording of the subject as Praat (version6.0.50), through the method of voice analysis, we compare the phonetic pronunciations of final consonant of Korean native speakers and Sichuan speakers to find to difference and reveal the error rate. When analyzing the result of the final consonant errors, it is divided into the obstruent sound, nasal sound, and liquid sound, and it will be analyzed through the formant value which can be seen in the spectrogram. In case of monosyllables, we choose formant frequency analysis method which is applied to error analysis of final consonant of the obstruent sound, and select method of analyzing first formant and second formant value applied to error analysis of final consonant of nasal sound and liquid sound. In the case of the polysyllables, choose the method of measuring the closed duration length. First, in case of monosyllables in the listening experiment, the frequency order of the error occurrence is '/ㅇ/> /ㄷ/ > /ㅁ/ > /ㅂ/, /ㄱ/ > /ㄹ/> /ㄴ/'. In the case of polysyllables, the frequency order of error occurrence is '/ㄱ/, /ㄷ/> /ㅁ/> /ㅇ/ > /ㅂ/ > /ㄹ/'. Next, in the speaking experiment, in case of monosyllables, '/ㅇ/ > /ㅁ/ > /ㄱ/, /ㅂ/, /ㄴ/ > /ㄹ/, /ㄷ/' came out in that order. In the case of polysyllables, the order of occurrence of errors is '/ㄱ/> /ㄴ/ > /ㄷ/ > /ㅂ/ > /ㅁ/> /ㅇ/> /ㄹ/'. In sequence, the analysis of the causes and aspects of the final consonant pronunciation errors of the Sichuan speakers can be analyzed by dividing the case of the monosyllables and the polysyllables. To summarize the listening and speaking experiment, the average monosyllables error rate of the obstruent sound was 42.56%, the nasal sound was 30%, and the liquid sound was 3.35%. Among them, the most frequent errors were the final consonant of the obstruent sound /ㄷ/, and accounted for 36.65% of the total. In the case of the final consonant /ㄱ/, compared to the pronunciation of the Korean speakers, the pronunciation of the Sichuan speakers were not as high as that of the experimental word "죽", and the position of the tongue showed a tendency to move slightly forward. To summarize the listening and speaking experiment, the average polysyllables error rate of the obstruent sound was 31.08%, the nasal sound was 26.95%, and the liquid sound was 9.30%. Among them, the highest errors were obstruent sound /ㄱ/, and accounted for 41.85% of the total. Also, in the case of the final consonant /ㄱ/, the highest average error rate was a follow consonant /ㅁ/. This study is a study on the pronunciation errors of Korean pronunciation centered on Chinese dialect learners, which are not commonly used in Korean pronunciation education research. The purpose of this paper is to provide an explanation of what kind of error occurred, what characteristics of the error, and what causes the error when pronouncing seven kinds of the Korean final consonant for Chinese Sichuan dialect language learners.본 연구는 주로 중국 방언 중 하나인 사천방언을 하는 방언 화자를 연구 대상으로 하여, 한국어 발음을 할 때 오류가 많이 발생하는 종성 발음을 중심으로 오류를 분석하였다. 사천방언 음운체계에는 한국어 종성과 비슷한 개념인 운미가 많지 않기 때문에 사천 화자가 한국어 종성 발음을 배울 때 어려움을 겪게 될 수도 있다고 생각하니 본 논문은 중국 사천방언의 음운체계와 특징을 제시하여 한국어의 음절 체계와 사천방언의 음절 체계 간의 대조 비교를 통하여 중국 사천방언 화자들에서 항상 발생하는 한국어 종성 발음 오류의 유형을 밝히고 이러한 오류를 발생하는 원인에 대해서도 분석한다. 본 연구는 대조-비교의 방법을 사용하여 한국어와 사천방언의 종성발음을 중심으로 분석하여 듣기 실험과 발화 실험을 택하여 사천방언 화자의 한국어 종성 발음 오류율을 제시한다. 본 논문의 연구대상은 사천방언을 하고, 한국어를 배운지 1년이 아직 안 되는 초급 화자이고 총 15명을 대상으로 한다. 듣기 실험 부분의 내용은 무의미한 단음절 단어와 무의미한 다음절 단어를 선정하여 모국어가 한국어인 화자가 녹음하여 진행하는 것이다. 듣기 실험에서 선정하는 단어는 총 70개가 있고 한국어 종성 7개가 단음절인 경우, 뒤에 후속될 수 있는 파열음, 파찰음, 마찰음, 유음, 비음의 다음절인 경우를 다 고려하여 해당된 단어를 선택한 것이다. 한국인 화자가 남성 1명과 여성 1 명이 70 항목인 단어를 보통 속도에 한국어 표준어로 각 1번씩 읽는다. 녹음자료를 사천방언 화자에게 들려주고 들은 내용과 맞은 발음을 선택하는 방법으로 진행한다. 발화 실험은 총 68개 단어를 선정하여 사천방언 화자에게 각 단어를 2번씩 간격은 2초로 읽게 하고 녹음한다. 사천방언화자는 단음절 단어, 다음절 단의 선후 순서로 읽고 녹음기로 녹음하고 수험자가 2명은 녹음 파일은 wav.형식으로 저장하고 컴퓨터 Windows Media Player로 녹음을 듣고 이에 대하여 평가한다. 한국어 종성이 올바르면 1점으로 처리하고 틀리면 0점으로 처리한다. 또한, 피실험자의 녹음을 프라트(version6.0.50)를 사용하여 음성분석의 방식을 통하여 사천방언 화자와 한국어 모어 화자의 음성적 종성 발음을 비교하여 차이점을 찾아내고 오류율을 밝힌다. 종성 오류 결과를 분석할 때 폐쇄음, 비음, 유음으로 나누어서 분석하니 스펙트로그램에서 보일 수 있는 포먼트(formant)값을 통하여 분석할 것이다. 단음절의 경우에는 폐쇄음 종성 오류 분석에 적용되는 포먼트 주파수 분석 방법을 선택하고 비음과 유음 종성 오류 분석에 적용되는 제1포먼트와 제2포먼트 값을 분석하는 방법을 선택한다. 다음절의 경우에는 폐쇄 지속 길이를 측정하는 방법을 선택한다. 먼저 듣기 실험에서 단음절의 경우에는 오류 발생의 빈도 순서는 '/ㅇ/> /ㄷ/ > /ㅁ/ > /ㅂ/, /ㄱ/ > /ㄹ/> /ㄴ/'으로 나왔다. 다음절의 경우에는 오류 발생의 빈도 순서는 '/ㄱ/, /ㄷ/> /ㅁ/> /ㅇ/ > /ㅂ/ > /ㄹ/'으로 나왔다. 다음으로 발화 실험에서 단음절의 경우에는 '/ㅇ/ > /ㅁ/ > /ㄱ/, /ㅂ/, /ㄴ/ > /ㄹ/, /ㄷ/'의 순으로 나왔다. 다음절의 경우에는 오류 발생의 빈도 순서는 '/ㄱ/> /ㄴ/ > /ㄷ/ > /ㅂ/ > /ㅁ/> /ㅇ/> /ㄹ/'으로 나왔다. 다음으로 사천방언 화자의 종성 발음 오류의 양상과 원인을 분석하면 단음절과 다음절의 경우으로 나누어서 분석한다. 듣기 실험과 발화 실험을 종합하여 단음절 평균 오류율 폐쇄음은42.56%, 비음은 30%, 유음은 3.35%의 순으로 나타났다. 이 중에 폐쇄음 종성 /ㄷ/에 대한 오류가 가장 많았고 전체 비율의36.65%를 차지하고 있었다. 종성 /ㄱ/과 같은 경우, 한국어 화자의 발음에 비해 사천방언 화자의 발음은 실험 단어인 '죽'을 발음할 때 파열 정도가 크지 않고 혓몸의 위치가 조금 앞으로 움직이는 경향을 보였다. 듣기 실험과 발화 실험을 종합하여 다음절 평균 오류율 폐쇄음은 31.08%, 비음은 26.95%, 유음은 9.30%의 순서로 나타났다. 이 중에 폐쇄음인 /ㄱ/의 평균 오류율이 가장 높고 41.85%로 차지하고 있다. 또한, 종성 /ㄱ/의 경우에는 평균 오류율이 가장 높은 것은 후행자음이 /ㅁ/인 경우이다. 본 연구는 한국어 발음 교육 연구에서 흔히 다루어지지 않은 중국 방언 학습자를 중심으로 하는 한국어 발음 오류 분석 연구이다. 중국 사천방언 학습자를 대상으로 한국어 7개 종성을 발음할 때 어떤 오류를 발생하는지, 오류의 특징이 어떻게 되는 것인지, 오류를 발생하는 원인이 무엇인지에 대한 설명이 제공하였다는 데 의의를 갖는다.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.