$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

한중합작 영화의 스토리텔링 콘텐츠개발을 위한 중국 100대 영화연구 1 -1930년대 작품을 중심으로-
Study 1 of The 100 Best Chinese Films for Storytelling Content Development of Korea and China's Collaborative Film Production -Focused on Films in 1930's- 원문보기

한국콘텐츠학회논문지 = The Journal of the Korea Contents Association, v.14 no.11, 2014년, pp.111 - 124  

한달호 (성균관대학교 영상학과)

초록
AI-Helper 아이콘AI-Helper

본 논문은 한국영화 제작의 다양성을 위하여 새로운 콘텐츠로 부각되고 있는 한중합작 영화의 콘텐츠개발 및 확장에 대해 고찰함으로써 중국영화 속 스토리텔링을 살펴보고 한중합작의 새로운 가능성을 모색해 본다. 대한민국은 일본에서 한류열풍이 식어갈 즈음, 점차 새로운 한류의 물꼬를 튼 중국을 통해 한국드라마의 매력을 어필하면서 다양한 영상분야로 확장시켜 주목받기 위한 노력을 시도하고 있다. 그러나 그중에서 영화콘텐츠는 방송콘텐츠보다 한중합작의 다양한 시도를 해오고 있었으나 기대에 못 미치는 결과를 가져왔고, 오히려 합작형태가 적은 방송콘텐츠가 시나브로 중국에게 더 어필되고 있다는 점에서 한중합작 영화의 새로운 제작방향 모색이 필요하다. 특히 한중합작 영화는 그동안 꾸준히 제작되어 왔으나 한국과 중국, 두 국가의 관객 모두 만족시킬 수 있는 작품이 나오지 못하고 있다. 필자는 이 문제를 좀 더 들여다보기 위해 중국이 주목한 100대 영화 속 작품 이야기로 들여다보았다. 그 가운데 중국이 2005년에 선정한 '중국 100대 영화' 중 부흥기를 가져왔던 초기, 중기, 후기작품 가운데 초기 1930년대 영화를 1단계로 선정하였고, 당시 영상을 통해 전달하고자 하는 중국영화 속 스토리텔링 의미를 살펴보았다. 중국이 선택한 이야기의 핵심은 무엇인지를 연구하고, 그들의 영화 속에 어떠한 고민이 있는지 인물, 사건, 배경 그리고 엔딩을 중심으로 점검해보았다. 1930년대 중국영화는 가난, 사회현실, 죽음, 비극 또는 희비극으로 이어지는 극 전개과정을 통해 시대의 삶을 엿볼 수 있다.

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

This dissertation is to seek new valuable possibility of the 100 best Chinese films on storytelling in Chinese films as considering about content development of Korea and China's Collaborative film production and extension, that being magnified as a new content for variety of Korean film production....

주제어

질의응답

핵심어 질문 논문에서 추출한 답변
중국으로 수출되어 성공한 예능프로그램 포맷은 무엇이 있는가? 사실 두 드라마가 중국인들의 마음을 흔들어놓기 이전에는, 국내에서 방영되어 주목받았던 예능프로그램 포맷이 수출되어 방송 프로그램 또는 영화로 제작되어 큰 성공을 거둔 사례들이 몇 년 사이에 증가하고 있다. <아빠 어디가>, <나는 가수다>, <슈퍼스타 K>,<히든싱어> 등 국내에서도 주목받았던 프로그램들이 현지화 전략에 맞춰서 새롭게 구성되어 기대이상의 시청률과 흥행을 거둔 사례를 접하게 된다.
영화는 왜 해외로 수출되었을 때의 효과가 다른 콘텐츠에 비해 다르게 나타나는가? 접근성이 다르기 때문이다. 방송과 드라마 그리고 뮤직비디오까지 TV, 온라인, 스마트폰 등을 통해 손쉽게 접근할 수 있지만 영화는 극장에서 직접 돈을 내고 봐야한다는 부담이 있다.
대한민국 영상콘텐츠가 중국에서 성공한 사례의 공통점은 무엇인가? 이러한 대한민국 영상콘텐츠가 최근 중국 현지에서 성공한 사례의 몇 가지 공통점이 보인다. 첫 번째는 한국 예능프로그램의 중국 현지화 전략, 두 번째는 드라마의 한국 고유 드라마 전략, 세 번째는 중국 제작의 느낌이 강한 한중합작 영화 전략이다.
질의응답 정보가 도움이 되었나요?

참고문헌 (15)

  1. 김수현, 박정수, 중국 영화산업 현황과 한.중 공동제작, 영화진흥위원회, pp.146-154, 2011. 

  2. 서정남, 영화 서사학, 생각의 나무, pp.8-9, 2004. 

  3. 서정남, 영화 서사학, 생각의 나무, p.9, 2004. 

  4. 로버트 맥기 저, 고영범, 이승민 역, 시나리오 어떻게 쓸 것인가, 황금가지, p.157, 2002. 

  5. 서정남, 영화 서사학, 생각의 나무, p.81, 2004. 

  6. 박철, "스토리텔링의 관점에서 본 영화흥행요소 분석", 한국콘텐츠학회논문지, 제13권, 제7호, p.54, 2013(7). 

  7. 임춘성, 곽수경 외, 상하이영화와 상하이인의 정체성, 산지니, pp.156-159, 2010. 

  8. David L. Rolston, Traditional Chinese Fiction and Fiction Commentary: Reading and Writing Between the Lines, StanfordUniversity Press, pp.197-208, 1997. 

  9. 리어우판 저, 장동천 역, 상하이 모던, 고려대학교 출판부, p.206, 2007. 

  10. 안상혁, 한달호, "1930년대 중국영화 부흥의 배경연구", 인문과학, 제45집, p.299, 2010(2). 

  11. 슈테판 크레머 저, 황진자 역, 중국영화사, 이산, p.57, 2000. 

  12. 레이 초우 저, 정재서 역, 원시적 열정, 이산, p.47, 2004. 

  13. 레이 초우 저, 정재서 역, 원시적 열정, 이산, p.48, 2004. 

  14. 장동천, 영화와 현대중국, 고려대학교 출판부, p.104, 2008. 

  15. 한달호, "근대적 역사를 기억하는 1930년대 중국 상해 영화 연구", 인문과학, 제47집, p.263, 2011(2). 

저자의 다른 논문 :

LOADING...
섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로