최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기한국기록관리학회지 = Journal of Korean Society of Archives and Records Management, v.18 no.2, 2018년, pp.61 - 83
박은영 (한국교육학술정보원) , 이성신 (경북대학교 문헌정보학과)
The purpose of this study is to suggest specific elements for archiving tangible and intangible materials based on popular, administrative, historical, and cultural functions of traditional markets. Related literature was thus reviewed and the cases of Seoul Yangnyeongsi Story Archive, Gwangju Dae-A...
핵심어 | 질문 | 논문에서 추출한 답변 |
---|---|---|
표준국어대사전에서의 장소란? | 표준국어대사전은 장소란 ‘어떤 일이 이루어지거나 일어나는 곳’으로 정의한다. 여기서 ‘어떤 일’의 발생은 인간 활동을 기저로 한다. | |
현대사회에서 전통적인 장소가 사라지는 주된 이유는? | 전통시장 역시 유통산업의 변화, 시설 노후화, 위생, 안전 등의 이유로 이용객이 줄어들며 본래 기능이 약화되었다. 특히 시설현대화사업으로 인해 가로(街路)를 기반으로 하는 시장에서 현대식 건물로 교체되어 과거의 모습이 사라진 경우가 많다. 이처럼 시장은 상거래장소로 수익성을 기준으로 현대유통산업에 버금가는 외형적 요건을 갖추었으나 전통시장 고유의 사회, 경제적 가치 및 옛 모습은 변질되어가고 있다. | |
시장의 특징은? | 54). 따라서 시장은 경제적, 문화적, 역사적 상호교류가 활발히 일어나는 지역의 대표적인 전통적 장소로 간주될 수 있다. 시장에 대하여 상인들과 이용자들은 각자의 고유한 경험에 따라 다양하게 인식한다. |
Baek, Seung Hye (2011). A Study on the Documentation of Urban Development Area, Unpublished master's thesis, Hanshin University. Osan. Korea.
Baik, Seonhae (2004). The intentional formation of placeness in place marketing strategy: a cast study of art festivals at small cities in Korea and the U.S. Unpublished master's thesis, Seoul National University. Seoul. Korea.
eMuseum. Retrieved October 5, 2017, from http://www.emuseum.go.kr/main
Hankook University of Foreign Studies Center of Archive Studies (2015). Oral Archives Management Methods. Kyunggi-do: Droad.
Kim, Sunghoon (2006). Korean Periodic Markets. Seoul: KREI.
Kwon, Soon-Myung & Lee, Seung-Hwi (2009). A Study on Documentation Strategy for Archiving Locality. Journal of Korean Society of Archival Studies, 21, 41-84.
Lee, Bo Ok (2012). Representation of Placeness for Documentation. Unpublished master's thesis, Kyungpook National University. Daegu. Korea.
Lee, Seok-Hwan & Hwang, Ki-Won (1997). The Ambiguous Concepts of Place and Placeness. Journal of Country Plan, 32(5), 169-184.
Lee, Youngsun, Kook, Seungyung, Jung, Eunmi, & Cho, Kyungchul (2007). Study on the Structure and Functional Changes of Periodic Markets, Seoul: KREI.
Park, Se Hoon & Lee, Young A (2010). Spatial Agglomeration and Politics of Place Identity of Korean Chinese: A Case of Garibongdong. The Journal of Multicultural Society, 3(2), 71-101.
Relph, Edward (2005). Place and Placelessness (translated by Kim, Duk Hun, Kim, Hyun Ju, & Sim, Seung Hee). Seoul: NonHyung. (first publication in 1976).
SEMAS Traditional Market TongTong. Retrieved October 5, 2017, from http://www.sijangtong.or.kr
Seol, Moon-Won & Kim, Jeong-hyeon (2013). Implementing Space-based Networked Documentation for Donghae-Nambu Railway Areas inBusan Metropolitan City. Journal of Korean Society of Archival Studies, 36, 233-269.
Seol, Moon-Won (2011). A Study on Documenting Locality in Digital Environment. Journal of Korean Society of Archives and Records Management, 11(1), 207-230.
Seol, Moon-Won (2012 b). Building Participatory Digital Archives for Documenting Localities. Journal of Korean Society of Archival Studies, 32, 3-44.
Seoul Yangnyeongsi Story Archive. Retrieved October 5, 2017, from http://www.yakstory.com/
Tuan, Yi Fu (2007). Space and Place. (translated by Sim, Seung Hee & Gu, Dong Hee). Seoul: Daeyun. (first publication in 1976).
Uhr, Jeong-Yeon & Yuh, Hong-Koo (2011). A Study on Place Value on the Notion Place. Journal of Country Plan, 45(2), 21-34.
Cox, Richard J. (1996). Documenting Localities: A Practical Model of American Archivists and Manuscripts Curators. Chicago: Scarecrow Press.
Lukermann, F. (1964). Geography at a formal intellectual discipline and the way in which it contributes to human knowledge. Canadian Geography, 8(4), 167-172.
Steele, Fritz (1981). The Sense of Place, Boston: CBI Publishing Company.
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
출판사/학술단체 등이 한시적으로 특별한 프로모션 또는 일정기간 경과 후 접근을 허용하여, 출판사/학술단체 등의 사이트에서 이용 가능한 논문
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.