$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

다문화가족의 언어·문화 사용 및 세대간 전수에 관한 연구
Study on Use and Succession of Language and Culture in Multi-Cultural Families 원문보기

보고서 정보
주관연구기관 한국여성정책연구원
Korean Women’s Development Institute
보고서유형최종보고서
발행국가대한민국
언어 한국어
발행년월2010-12
과제시작연도 2010
주관부처 여성가족부
Ministry of Gender Equality & Family(MOGEF)
등록번호 TRKO201300015083
과제고유번호 1105003544
사업명 인문(한국여성정책연구원)
DB 구축일자 2013-09-21
DOI https://doi.org/10.23000/TRKO201300015083

초록

1. 연구의 필요성 및 목적
○ 이주민의 증가는 소수집단의 문화적 특수성, 사회 전반적인 문화적 다양성에 대한 관심을 불러일으키는 중요한 계기로서 한국사회에서도 2000년대 중반 이후 결혼이민자의 사회적 가시화와 함께 이들의 언어.문화적 특수성과 이것이 결혼이민자 개인과 가족관계, 자녀의 성장 등에 미치는 영향에 대한 관심이 높아지고 있음.
○ 다문화가족의 문화적 특수성을 긍정적으로 표출할 수 있도록 지원하는 것은 다문화가족의 사회통합은 물론 다문화사회 전개에 대한 주류사회의 수용성 제고에도 중요한 의미를 지닐 것으로 기

Abstract

The increase of immigrants is an important turning point to attract attention to the distinct characteristics of minority groups and cultural diversity in society. Since the mid-2000s, the Koreans society experienced an increase of immigrants for marriage and started to pay attention to characterist

목차 Contents

  • 표 지 ... 1
  • 제출문 ... 3
  • 연구요약 ... 9
  • 목 차 ... 21
  • 표 목차 ... 25
  • 그림 목차 ... 26
  • Ⅰ서 론 ... 27
  • 1. 연구 배경 및 목적 ... 29
  • 가. 다문화가족의 언어.문화적 특수성에 대한 정책적 접근의 시도 ... 29
  • 나. 연구의 목적 ... 33
  • 2. 기존연구 리뷰 ... 34
  • 가. 이중언어.문화 가족으로서 다문화가족의 성격 ... 34
  • 나. 다문화가족에게 있어 이중언어.문화 사용의 의미 ... 42
  • 다. 다문화가족의 언어.문화 사용에 영향을 미치는 요인 ... 47
  • 3. 연구내용 ... 53
  • 4. 연구방법 ... 55
  • 가. 연구 대상 ... 55
  • 나. 인터뷰 대상자 세부사항 ... 59
  • 다. 인터뷰 방법 ... 64
  • 5. 연구의 한계 및 후속연구를 위한 제언 ... 66
  • Ⅱ 다문화가족의 언어.문화 사용 및 세대간 전수 양상 ... 69
  • 1. 다문화가족의 언어.문화 사용 환경 ... 71
  • 가. 언어.문화적 차이의 경험 ... 71
  • 나. 결혼이민자 출신문화의 위상 ... 81
  • 2. 소수언어 배경 다문화가족의 언어 사용 및 세대간 전수 양상 ... 93
  • 가. 가족원들의 언어 사용 양상 ... 93
  • 나. 세대간 소수언어 전수 양상 ... 105
  • 3. 가족구성 및 언어 배경에 따른 비교 ... 116
  • 가. 소수언어 배경 남성결혼이민자 가족 ... 116
  • 나. 주요 외국어 배경 여성결혼이민자 가족 ... 120
  • 4. 소결 ... 127
  • Ⅲ 언어 사용 및 세대간 전수의 장애요인 ... 133
  • 1. 소수언어 배경 여성결혼이민자 인터뷰 결과 ... 135
  • 가. 자녀 언어발달에 대한 우려와 이중언어 발달 가능성에 대한 신념의 결여 ... 136
  • 나. 소수언어 사용에 대한 직접적 제재 ... 140
  • 다. 자녀의 소극적, 부정적 태도 ... 143
  • 라. 소수언어 전수를 위한 가족언어정책 부재 ... 145
  • 마. 이중언어 전수를 위한 가족역할구조 미발달 ... 147
  • 바. 실용적 수단으로서 소수언어의 모순 ... 151
  • 사. '주변적 외국어' 교육의 현실적 제약 ... 154
  • 아. 지배적 언어사용 환경 ... 157
  • 2. 한국어 남편 인터뷰 결과 ... 159
  • 가. 동화에 대한 절대적 기대와 부인의 모국어에 대한 무관심 ... 160
  • 나. 자녀의 이중언어 발달 가능성에 대한 편향된 지식과 믿음 ... 161
  • 다. 견고한 성별분업의 유지와 '어머니 탓' 이라는 신화 ... 164
  • 라. 소수언어의 실용성에 대한 기대의 한계 ... 166
  • 마. 소수언어 사용 환경의 미비 ... 168
  • 3. 가족구성 및 언어 배경에 따른 비교 ... 169
  • 가. 소수언어 배경 남성결혼이민자 가족 ... 169
  • 나. 주요 외국어 배경 여성결혼이민자 가족 ... 171
  • 4. 소결 ... 175
  • Ⅳ 세대간 소수언어 전수를 위한 실천 경험 ... 181
  • 1. 언어.문화 사용 및 세대간 전수를 위한 변화의 움직임 ... 183
  • 가. 가족 등 주위사람들의 지지 ... 183
  • 나. 결혼이민자의 자국문화 및 자국언어에 대한 자부심 ... 187
  • 다. 긍정적 사례의 발견 ... 188
  • 라. 실용적 가치의 확인 ... 189
  • 마. 한국인 남편의 부인의 언어.문화에 대한 시각 변화 ... 191
  • 바. 자녀와의 정서적 교류와 학습지원에 대한 욕구 ... 192
  • 2. 소수언어 전수를 위한 가족 내 실천적 시도와 한계 ... 192
  • 가. 가족 내 일상생활을 통한 전수 노력 ... 193
  • 나. 가족 내 실천적 시도의 한계 ... 197
  • 3. 세대간 소수언어 전수 지원을 위한 이중언어 교육 참여경험 ... 199
  • 가. 이중언어 교육 참여경험 ... 200
  • 나. 이중언어 교육 참여의 성과와 한계 ... 205
  • 4. 소결 ... 216
  • Ⅴ 결론 및 정책 제언 ... 221
  • 1. 단일언어.단일문화 가족과의 유사성 ... 224
  • 2. 이중언어 가족 잠재력 구현을 저해하는 주요 장애요인 ... 226
  • 가. 소수언어 사용 및 이중언어 발달에 대한 부정적 태도 ... 226
  • 나. 이중언어 가족으로서의 기본적 역할구조 부재 ... 227
  • 다. 소수언어의 실용적 가치 한계 ... 228
  • 3. 젠더요인 및 언어 지위에 따른 비교 ... 228
  • 가. 젠더요인에 따른 비교 ... 228
  • 나. 언어 성격에 따른 비교 ... 229
  • 다. 다문화가족 유형간 공통점과 차이점 ... 231
  • 4. 정책제언 ... 232
  • 가. 다문화가족의 현실에 적합한 언어.문화 사용 정책 목표 정립 ... 232
  • 나. 주요 장애요인에 대한 체계적 대응방안 강구 ... 234
  • 다. 이중언어.문화 가족 모델 정립 ... 236
  • 라. 가족언어규칙 활성화 기반 마련 ... 238
  • 마. 대상 집단별 세부적 접근 강화 및 소수언어 배경 여성결혼이민자 가족 우선 고려 ... 239
  • 바. 이중언어 교육기회 확대 및 체계화 ... 241
  • 사. 한국어와 결혼이민자 모국어 구사력의 균형적 발전을 위한 사회적 지지 환경 조성 ... 242
  • 참고문헌 ... 245
  • 부 록 ... 249
  • 별첨 1 인터뷰 대상자: 소수언어 배경 여성결혼이민자 ... 251
  • 별첨 2 인터뷰 대상자: 소수언어 배경 여성결혼이민자의 한국인 남편 ... 253
  • 별첨 3 집단인터뷰 대상자: 소수언어 배경 여성결혼이민자 및 한국인 남편 ... 255
  • 별첨 4 인터뷰 대상자: 비교집단 ... 257
  • 별첨 5 체크리스트 ... 258
  • 별첨 6 인터뷰 문항 ... 264
  • Abstract ... 287

표/그림 (14)

연구자의 다른 보고서 :

참고문헌 (25)

섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로