최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기주관연구기관 | 단국대학교 DanKook University |
---|---|
연구책임자 | 정재철 |
참여연구자 | 김학재 |
보고서유형 | 최종보고서 |
발행국가 | 대한민국 |
언어 | 한국어 |
발행년월 | 2014-08 |
주관부처 | 교육과학기술부 |
사업 관리 기관 | 한국고전번역원 |
등록번호 | TRKO201500008415 |
DB 구축일자 | 2015-06-27 |
키워드 | 한국고전번역원.한국고전 용어사전.온라인 데이터베이스.사전.Institute for the Translation of Korean Classics (ITKC).compilation.a comprehensive lexicon of Korean classics.on-line database system.dictionary. |
본 연구보고서는 실현 가능한 고전용어사전 편찬 방안을 모색하고 제안하는데 그 목적이 있다. 여기서 말하는 고전용어사전이란 한국고전번역원에 의해 편찬되게 될 ‘한국고전 용어사전’을 뜻한다. 본 연구보고서는 한국고전번역원(이하 고전번역원)의 작업 환경을 고려한 실현 가능한 편찬 방안을 제시하는데 그 주안점을 두었다.
고전번역원의 전문 번역 인력들은 다양한 한국고전과 문헌에서 발견되는 전문용어에 관한 유용한 정보를 모은 통합적이고 백과사전적인 참고문헌의 필요성을 느껴왔다. 번역시 부딪히는 다양한 전문용어들을 번역할 때 참고할
This report aims to search for and suggest a possible method of compiling a comprehensive lexicon of Korean classics. It focuses mainly on suggesting a feasible compilation scheme in the working environment of the Institute for the Translation of Korean Classics (hereafter ITKC).
ITKC has had
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.